2025年6月23日 星期一

Weekly Reflection – Week 22 June 2025 每週反思 – 2025年6月22日這週

Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 23/06/2025 由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年6月23日編輯

1. A Week of Transitions and Commitments

This week was full of movement — both literally and figuratively. From completing the car transition, helping others, connecting with old and new friends, and handling interviews, I saw moments of grace and gratitude woven throughout the busyness.

今個星期過得好充實,無論實際上定係心理上都係一個轉變嘅過程。由賣車到買車、幫朋友準備面試、同舊朋友重聚,再到自己參加面試,全部都係神嘅恩典同安排,令我心存感恩。


2. Selling the Car – A Smooth and Blessed Closure

Last Tuesday, I successfully sold my car through Motorway. It took about 7 days and a few customer service calls, but the car was sold at the highest quote I received. I thank God for such favour.
The car collector, Jason, was memorable — a father of seven who used to drive a van when his kids were younger. His thorough inspection of my car (with so many photos of dents, chips, and tiny imperfections) was intense — almost scary — but in the end, he reported everything as normal wear and tear. There were no deductions at all. What a blessing!

上星期二,我成功經 Motorway 賣出架車。雖然過程需時七日左右,加上一啲客戶服務嘅聯絡,但最終可以以最高報價成交,真係好多謝神。
負責收車嘅 Jason 令人印象深刻——佢係七個仔女嘅爸爸,細個時開住貨 van 接送。佢檢查架車好仔細,影咗好多細節相(包括花痕、瑕疵等),一度令我有啲擔心。但最尾佢向買家講明都係正常損耗,冇扣任何錢,真係感恩。


3. A New Ride – Pickup and Family Joy

I was deeply blessed by my third aunt, who helped drive me and my wife to Wimbledon to pick up the new car. The process went smoothly, though I noticed the boot cover pole was missing — hoping the seller can help sort that. The kids love the car; the second row is spacious and comfortable.
I pray this car will serve us well — starting with a family holiday in July with my parents-in-law. My wife will need to get used to the car’s size, but I have full confidence in her.

多謝三姨好有愛心,專程車我同太太去 Wimbledon 攞新車。過程順利,不過發現尾箱遮冚桿唔見咗,希望賣家可以補返。小朋友好鍾意架車,第二排座位特別寬敞舒適。
我希望呢架車可以為屋企服務得好好,七月就會帶岳父母去旅行。太太都要習慣一下車嘅尺寸,但我對佢好有信心。


4. Stratesys Interview – An Unexpected Door

I had an interview on Friday with Stratesys, a Spanish consulting company with 1,800 employees across 10 countries in Europe and the Americas. Although the firm is known for SAP work, this UK-based role interestingly focused on Microsoft technologies. The interview was conducted by a German colleague who seemed more delivery-focused than a formal hiring manager — likely supporting multiple functions including hiring and marketing.
With a lot of prayer and support from church brothers and sisters, I felt unusually calm and composed throughout the session. It was a reminder that divine grace often carries us in unexpected moments.

星期五,我有機會接受 Stratesys 嘅面試。呢間西班牙公司喺十個國家有 1800 個員工,主力做 SAP 方案。不過今次英國個職位反而係關於 Microsoft 技術,好特別。
面試官係來自德國,似乎係項目交付為主,同時負責招聘、營銷等多個範疇。
教會弟兄姊妹為我祈禱,我自己亦都好出奇地平靜沉著。神嘅恩典真係喺唔同時候扶持我。


5. A Special Reunion – Picking Up Didi from Heathrow

A heartwarming highlight was reconnecting with Didi — my first mentor from IBM back in 2005. I had the joy of picking him up from Heathrow and chatting during the hour-long drive to his hotel. We hadn’t met in 5–6 years, and it felt special.
Later in the week, I went to four different places to find him a gift that would represent the UK well — not an easy task in my area, but I enjoyed the challenge. His visit came on short notice, but I’m glad I was able to respond meaningfully.

呢個星期最窩心嘅一件事就係同 Didi 重聚——佢係我2005年入IBM時嘅導師。今次佢一家來英旅遊,我有幸去Heathrow接佢,成個鐘車程傾得好開心,已經5至6年冇見,真係好珍貴。
之後我特登行咗四個地方搵合適嘅禮物,代表英國風格送俾佢。雖然佢臨時通知我行程,但我都好開心可以及時回應,表達心意。


6. Blue Team Review – A Spirit of Service

On 22 June, our Blue Team had a review meeting after three months of serving in worship slide preparation. Shirley and Sau kindly prepared lunch, and Pastor’s wife brought a delicious Chinese-style rice dish — a lovely gesture that lifted the team’s spirits.
Though our role was simple — preparing PowerPoint slides to support the worship leader — the experience brought joy and meaning. The team enjoyed having a way to serve others quietly but helpfully, making worship more seamless.

6月22日,我哋藍組完成三個月嘅服侍之後開咗個回顧會。Shirley同Sau幫手準備咗午餐,崔師母亦帶咗中式飯餸過嚟,好有心思,令大家都感受到溫暖。
雖然工作只係幫崇拜領詩預備PowerPoint投影片,但過程中大家都享受到服侍嘅喜樂,亦感受到自己為崇拜有貢獻,令整體流程更順暢。


7. Men’s Breakfast – Fellowship and Connection

Saturday’s men’s breakfast was another meaningful gathering. I invited Radar, and six of us turned up in total. Clifford and Radar both share a love for tennis — I hope they connect more. James continues striving to grow his business, and I wish him strength. Keith seemed a bit quieter than usual — I’ll keep him in prayer. These gatherings help keep us connected through different life stages.

星期六嘅弟兄早餐聚會都好有意思。我邀請咗Radar,最後總共六位弟兄出席。Clifford同Radar都鍾意打網球,希望佢哋可以建立聯繫。James仲努力發展自己嘅生意,願神加力畀佢。Keith今次比較少說話,希望佢一切安好,我會為佢祈禱。呢類聚會真係幫助我哋喺唔同人生階段中保持連結。


8. Helping a Friend – Mock Interview & Feedback

I spent meaningful time helping a friend prepare for a civil service interview. Coaching someone reminded me of my own journey — and it was satisfying to apply structured thinking, provide scorecards, and offer encouragement.

今個星期我幫朋友準備政府工面試,花咗唔少心機一齊練習。過程令我回想起自己過去面試嘅經歷。可以用結構化方式去幫佢整理思路、設計評分表、畀到實質鼓勵,感覺好滿足。


9. Lessons and Gratitude

  • Lesson: Blessings often come through people — whether it's help with transport, a fair collector, or an encouraging word during an interview.

  • Gratitude: Grateful for the favour with the car sale, joy of a new car, smooth interview, Didi’s visit, and moments of service and connection throughout the week.

  • **學習:**祝福好多時都係透過人而嚟——無論係有人幫手接送、有個公平嘅收車師傅、定係面試時有人一句鼓勵說話。

  • **感恩:**感恩可以高價賣車、有新車帶來家庭喜悅、面試順利、與Didi重聚,以及今個星期每一個服侍同相交時刻。


Looking Ahead

Next week, I hope to:

  • Follow up on the Stratesys interview and other job leads

  • Address remaining items on the new car (boot cover, insurance setup)

  • Make space to reflect, rest, and reconnect intentionally with family and God

展望下星期,希望可以:

  • 跟進Stratesys面試及其他工作機會

  • 處理新車相關嘅事項(例如遮冚桿、保險等)

  • 預留時間靜思、休息,同家人同神建立更深關係


2025年6月15日 星期日

Weekly Reflection – Week 15 June 2025 每週反思 – 2025年6月15日這週

A Week Full of Tasks and Emotions|一星期大小事 忙亂中見恩典

This week has been unusually full — not just in terms of errands and decisions, but also emotionally. One of those weeks where even routine tasks stir up deeper questions and unexpected tensions — yet also reveal moments of grace.

今個星期特別多嘢做,唔單止係做家務、處理事務咁簡單,連情緒上都好似被挑動咗。有啲平日好普通嘅事都變得複雜,甚至令我反思更多深層嘅問題。但亦都有啲小小嘅恩典,喺忙亂中帶嚟一啲意想不到嘅溫柔。

Overseas HKID Renewal Process|幫小朋友續領香港身份證

One major task we tackled was applying for HKID renewals for the kids. We finally got an ink pad and spent a fair bit of time practising how to properly roll fingerprints on the forms. The process was more complicated than expected, but in the end, we managed to complete the application — a small but satisfying accomplishment.

其中一件大事就係幫小朋友續領香港身份證。最後我哋都買咗個印台,試咗好多次點樣先可以好好咁印到指模落表格度。過程比想像中麻煩,但最終都搞掂晒,雖然係細節,但完成後都有啲小小成功感。

Reconnecting Across Generations|回信畀爺爺嫲嫲

I also received a message from my mum that my grandfather had written me a letter. After some thought, I followed my aunt’s advice and decided to write back by hand. It’s been years since I last wrote a physical letter. My wife helped mail it out. I hope it brings some comfort to my grandfather and grandmum.

媽媽Message咗爺爺寫嘅一封信畀我。我諗咗一陣,跟從姑姐嘅建議,自己手寫一封信回應。好耐冇寫過實體信,老婆幫我寄出,希望封信可以俾到啲安慰爺爺嫲嫲都感受到我心意。

Finally Bought a Car|多次試車後終於落實

After many test drives and comparisons, we finally bought a car this Saturday. It was a huge relief to make the decision after weeks of searching and deliberation. I’m thankful for the process — and especially for Law Kee, whose honest advice helped us move forward with clarity and peace of mind.

試咗唔少車、比較咗好多選項,今個星期六終於買咗架新車。經歷咗成個星期不停思量,落實決定嗰刻真係鬆咗一口氣。好感恩,特別要多謝Law Kee一路以嚟俾我哋咁多中肯建議,幫我哋做決定時清晰咗好多。

Logistics and Stewardship in Car Decisions|換車嘅實際安排與信心抉擇

We’ve also been wrestling with the logistics and risks of changing cars. Should we sell first or buy first? Will our insurance cover us if we drive someone else’s car? What happens if the old car gets damaged while waiting for pickup? On the surface, these are practical questions — but deep down, they reflect our desire to be faithful stewards of time, money, and responsibility.

換車嘅安排都幾煩,要唸賣定買先?借人車用唔用得番保險?舊車未交收前壞咗點算?表面睇係實際問題,背後其實係想點樣好好管理我哋嘅時間、金錢同責任。

A Deep Talk That Mattered|同老婆一場重要對話

The most significant moment of the week, though, was a deep conversation with my wife. It wasn’t planned, but it surfaced unspoken worries, past disappointments, and hopes for the future. It wasn’t all easy, but it was real. I truly hope she felt heard — even in the unresolved.

呢個星期最重要嘅時刻,其實係一次唔預期嘅深入對話,同老婆傾咗好多從未講出口嘅擔心、曾經嘅失望、對未來嘅期盼。唔係全部都講得輕鬆,但好真實。希望佢都感受到自己被聽見,即使有啲嘢仲未解決。

The VW Touran That Got Away|Touran失約事件

A side story: we had originally reserved a VW Touran in Caribbean Blue. But when we arrived at the dealer as scheduled, the car was in the body shop and unavailable for test driving. Two days later, the salesperson called and we rescheduled for Friday. I even tried to move the appointment earlier. But on Friday morning, I received an email saying the car had already been sold. That same afternoon, the salesperson called again, saying we had missed the appointment and that they would refund our deposit. The whole situation was confusing and frustrating. Still, it pushed us to look again — and that led us to a 2019 Prius+ with 7 seats at a reasonable price. Though the car didn’t feel like a perfect match, we were thankful to have another solid option. God’s provision came just in time.

有個插曲,本來我哋預咗架加勒比藍色嘅VW Touran。準時去到dealer,點知架車喺維修部,試唔到車。兩日後sales打電話嚟,我哋約返星期五,仲諗住可以提早試。不過星期五朝早就收到email話架車已經賣咗。下午sales又打嚟話我哋miss咗約,會退返訂金。成件事好亂又無奈。但都推動我哋再搵,最後見到架2019年嘅Prius+,七人車,價錢都算合理。雖然唔係百分百理想,但已經好感恩,神嘅供應剛剛好。

The Rollercoaster of Selling Our Old Car|賣車經歷上落翻轉

Another side story: Last week, we tried selling our car through “We Buy Any Car” but walked away after what felt like a bait-and-switch. Unfortunately, the story didn’t end there. Later in the week, we received another SMS saying the price had gone up again. We booked another appointment, hoping for a better deal — only to find that the final offer was even lower than the first. It felt like a complete waste of time and energy.

又一段插曲,上星期去“We Buy Any Car”賣車,初頭報價唔錯,去到現場就即刻壓價,好似被人呃咁,唔賣走人。點知後尾收到SMS話報價升咗,我哋再book appointment,希望有好轉,點知到場嗰次價錢仲低過第一次,真係浪費晒時間同心機。

Learning from Low Offers|點樣選擇最好嘅賣車渠道

Separately, we got a quote from a local garage. Sadly, the price was lower than the offer from Motorway’s auction platform. This reinforced a lesson: it makes far more sense to start with the highest-value channel and keep backup options warm, rather than prioritising convenience and accepting lower value.

之後又問咗附近一間garage報價,點知仲低過Motorway auction平台。呢件事令我明白,最合理做法係由最高價個source開始傾,再keep住啲後備選項,唔好為咗方便就蝕咗自己。

2025年6月14日 星期六

Weekly Reflection – Week Ending 8 June 2025 每週反思 – 2025年6月8日這週

This week was packed—full of tasks, trials, and a good amount of grace. 

呢個禮拜真係忙到爆,加上唔少煩惱,但係都充滿咗恩典同感恩。

🪪 HKID Renewal Hassles 頭痕搞香港身份證續期
One big headache this week was renewing our Hong Kong ID cards from overseas. Our old ones had expired, and the kids need valid IDs to collect their HKSAR passports from China Embassy in London. My wife checked with the Immigration Department and confirmed we could apply from the UK, which is a blessing. But the process was frustrating—the form was tricky, and we had to take fingerprint impressions. Tuesday was spent working through the paperwork, and Wednesday we realized we needed to buy proper fingerprint pads. Without that, the prints weren’t clear, and we risked having the whole application returned. Still, it’s a huge relief we can do this overseas—at least we don’t need to buy plane tickets back to Hong Kong.
今個星期最頭痕就係搞香港身份證續期。我哋幾個身份證已經過咗期,而阿仔阿女又要有有效身份證先可以申請特區護照。太太問咗入境處,原來可以喺海外申請,呢個真係好大恩典。但係個申請form又難填,又要整紙模印指模,星期二搞咗成日,星期三先發現要買指模印台,如果唔係會印得唔清楚,入境處可能唔受理,到時又要再寄一次。雖然麻煩,但感恩唔使專登返香港搞。

🚗 Car Selling Drama 賣車的經歷
On Sunday, I visited We Buy Any Car at a temporary office in Sheerwater. The online quote looked fair, but once I arrived, they tried to lower the price, so I didn’t go through with the sale. Instead, I used the Motorway app on the spot to take photos and list the car for auction—fingers crossed for a better offer.
星期日我去咗Sheerwater嗰邊嘅 We Buy Any Car,係一個停車場入面嘅臨時office。網上估價都OK,但一到場就被人壓價,所以最後冇賣到。之後我即場用Motorway個app影相,放上去auction,希望有機會賣到好啲價。

🙏 God’s Grace Through the Car Issue 從架車嘅問題經歷天父嘅恩典
Talking about my car made me reflect on how much grace we’ve received. When I had no car, three different familiesoffered to lend me theirs, even though no one knew when mine would be fixed. The service adviser also went the extra mile to help fix the dented door. In the middle of uncertainty, God’s provision was so real and timely.
講返架車,我真係好感恩,因為冇車用嗰段時間,有三個家庭主動話可以借架車俾我,大家都唔知我架車幾時整得好。仲有嗰位service adviser真係好幫得手,肯幫我搞掂架車撞凹咗嘅位置。喺唔穩定當中,我見到上帝真係一步一步咁供應。

📖 Bible Study & Gratitude 查考聖經 及 感恩
Saturday’s Bible study with our church group focused on Genesis—Abraham arranging a wife for Isaac from his homeland. It sparked deep discussion. Thanks to Kitling for leading; I sensed she might be carrying something heavy—less joy in her sharing than usual. I didn’t probe, but I hope all is well with her family.
星期六小組查經查到創世記,講亞伯拉罕安排以撒返老家搵老婆,討論得好深入。多謝Kitling帶領,不過我感覺佢好似有啲心事,少咗啲喜樂,冇特別問,但希望佢同佢屋企人都平安順利。

🎤 Church Service Support Challenges 教會服侍嘅挑戰 
I helped prepare the PowerPoint for this week’s worship, led by Edmond. I thought I was early—by Wednesday I had a ready version, but Edmond only sent it out on Friday. Then on Saturday night, Jess told me there were issues with the lyrics. I didn’t even see the messages until around midnight, so I had to rush to fix them. The AV team had to re-download the updated file. This experience taught me that if no one follows up or pushes for a final version early, problems snowball—and the person doing the work pays the price. I realise in church culture, everyone wants to be polite and avoid pressuring others, but maybe we need to shift this culture a bit for the sake of serving well.
我幫手整咗今個禮拜嘅崇拜PowerPoint,由Edmond領會。本來以為自己好早已經整好,星期三就有個ready version,但Edmond等到星期五先send出去俾人review。結果星期六晚Jess先同我講啲歌詞有問題,我夜晚十二點先至見到message,要急急腳改PowerPoint,AV Team又要重新download新版。今次經歷令我體會到,如果冇人主動催或者追進度,出事就會係做嘢果個人最麻煩。教會弟兄姊妹唔想俾壓力其他人,但其實要做好事奉,文化上真係要諗吓點樣改善。