🌟 Summary
This fortnight has been marked by meaningful progress in my professional life, deeper support among friends, and witnessing the resilience of community networks. Key highlights:
這兩星期裡,我在工作上有實質進展,與朋友之間的支持加深,亦見證社區中互助共融的力量。三個重要重點如下:
Job Interviews & Networking – Advanced through the Tesco TPM interview stages and reconnected with former colleagues.
完成了 Tesco 技術項目經理的多輪面試,並與舊同事重新建立聯繫。Supporting Friends in Transition – Journeyed with several friends navigating job uncertainties.
陪伴幾位正經歷職業轉變的朋友,一起在低谷同行。Church, Family & Community Moments – Witnessed faith in action through a friend's recovery story and family time.
從朋友的康復見證中看到信仰的力量,也享受與家人的溫馨時光。
✅ Interview Progress and Learning
Support from Former Colleague
Grateful for CM, a former IBM colleague, who generously supported my interview prep—using AI to identify critical terms and simulate case scenarios.
感恩前 IBM 同事 CM 的幫忙,他主動用 AI 幫我整理面試關鍵詞彙及模擬案例,非常窩心。Tesco TPM Interview Rounds
Completed all three rounds. The first technical interview went well, while the case study round felt more challenging. Valuable lessons and insight gained throughout.
成功完成三輪面試,技術面表現不錯,但案例分析感覺難度較高,整體收穫良多。Professional Networking
Reconnected with Frankie Chan (IBM) —the first time since HK. Also touched base with another former colleague now in the UK cyber scene. Important steps toward rebuilding a professional support system.
重遇多年沒見的 Frankie Chan(IBM),也聯繫了一位在英國從事網絡安全的前同事,踏出重建專業網絡的重要一步。
🧠 Supporting Others in the Same Trench
Friend D’s Dilemma
D has been out of work since December and is weighing a lower-paying interim role. I sensed a lot of discouragement. We talked it through, and I continue praying he finds clarity and hope.
朋友 D 由去年十二月開始失業,正考慮一份低薪過渡工作,情緒上顯得灰心,我聽他傾訴並為他禱告,希望他早日找到方向與希望。Friend K’s Promotion
Initially anxious after his boss was fired, K was surprisingly promoted—restoring the level he once held in HK. Looking forward to celebrating this good news.
K 原本因上司被解僱而感焦慮,結果意外獲得升職,恢復到在香港時的職級,真替他高興,期待與他慶祝。Friend P’s Setback
Encouraged P after his recent rejection. Reminded him—and myself—that setbacks can become set-ups for growth.
P 剛經歷一次面試失利,我鼓勵他,也提醒自己,挫敗往往是成長的機會。
🙏 Faith, Resilience & Relationships
Cancer Survivor’s (L) Visit
A sister L from my HK church is visiting with her husband. Her story of surviving cancer is a living testimony of God’s grace. Looking forward to seeing them this Friday.
一位曾患癌的香港教會姊妹(L)與丈夫來英國探訪一個月,她的康復見證是神恩典的真實體現,期待這星期五與他們見面。In-Laws in the UK
They arrived bearing gifts and love from HK. I pray they encounter Christ during their 5-week stay, even as my wife has grown weary of hoping.
岳父母剛從香港來英,帶來許多親人的心意和禮物,盼望他們這五週能接觸福音,雖然太太有些氣餒,我仍繼續禱告。Hosting Family & Friends
In-laws had Li (Aunt Jane’s husband) came over for dinner. Despite language barriers, my in-laws made the effort to connect—a hopeful gesture. Also celebrated Amber’s birthday with Aunt Jess; Amber’s thrilled to have Robux for Roblox.
岳父母招待了Li (姑姐 Jane 的丈夫)晚餐,雖然語言不通,岳父母仍努力溝通,是個美好的開始。週末亦與 Aunt Jess 一起為 Amber 慶生,Amber收到 Robux 開心得不得了。
Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 16/07/2025 由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年7月16日編輯
沒有留言:
張貼留言