2025年10月15日 星期三

Weekly Reflection – Week 18 Sep to 15 Oct 2025 每週反思 – 2025年9月18日 至 10月15日

 

Weekly Reflection (18 Sept – 15 Oct 2025)

Career Transition and Gratitude / 職業轉折與感恩

This period marked an important transition from the long job search journey to a new chapter of professional stability and personal grounding. After months of preparation, interviews, and reflection, I reached the milestone of onboarding with American Express, closing one demanding but formative phase of my career path. It reminded me that perseverance, adaptability, and authenticity eventually align the right opportunity at the right time. I am deeply grateful to the many friends, mentors, and family members who supported and encouraged me through this period — their guidance, patience, and faith made the journey far less lonely and far more meaningful.
這段時間標誌著我從漫長的求職旅程,踏入職業穩定與內心沉澱的新階段。經過數月的準備、面試與反思,我終於達成 加入美國運通(American Express) 的里程碑,結束了一段既艱難又具啟發性的歷程。這提醒我,毅力、靈活與真誠最終能引領我們找到合適的機會。我深深感激這段期間支持我的朋友、導師與家人——他們的指導、耐心與信任,令這段旅程不再孤單,更添意義。

Personal Growth and Communication Skills / 個人成長與溝通能力提升

Looking back, this job search period also helped me grow in unexpected ways. I became more confident in speaking English and in public communication, fixing some long-standing weaknesses in expressing ideas clearly and assertively. I also learned how to use AI more effectively, discovering the patterns and techniques to make collaboration with AI tools both productive and creative.
回望這段求職歷程,它讓我在意想不到的方面得以成長。我變得更有信心去 使用英語溝通,並在 公開表達 上有明顯提升,改善了以往在自信與清晰表達上的弱點。同時,我學會了更有效地 運用人工智能工具,掌握與 AI 協作的節奏與方法,使工作變得更具創意與效率。

Volunteering and Community Engagement / 義工與社區參與

Volunteering work also resumed its rhythm with Mark R’s return to Freshwater Foundation (FF). I joined a meeting at a community hall with the volunteers from BETA, seeing how much progress and energy had built up during recent months. The sense of continuity and shared mission gave me renewed motivation to keep supporting these groups in their impact journeys.
隨著 Mark R 回歸 Freshwater Foundation(FF),義工工作再次步入正軌。我參加了在社區禮堂舉行的 BETA 義工會議,看到過去數月的進展與活力,讓我深受鼓舞,也重新激發了繼續支持這些社區項目的熱情。

Church Consulting and Ministry Work / 教會顧問與事工發展

At church, several meaningful milestones were reached. I attended a church consulting conference in London hosted by a theology school from Hong Kong, which gave me valuable insight into ministry transformation and digital engagement. I also set up the operations for preparing Sunday worship slides, using AI to assist in automation and design. In September, our team successfully recruited two new volunteers to help with the worship PowerPoint preparation — a great step toward sustainability and shared ownership.
在教會事工上,我也經歷了數個重要的里程碑。我參加了由香港神學院在倫敦舉辦的 教會顧問與事工發展研討會,獲得了對教會轉型及數碼參與的深刻啟發。我亦建立了 主日崇拜投影片的製作流程,並運用 AI 協助自動化與設計工作。在九月,團隊成功 招募了兩位新義工 協助崇拜投影片製作,為團隊的可持續發展奠下穩固基礎。

Church Website Revamp Project / 教會網站重建項目

Another major highlight was the church website revamp project. After months of groundwork and goodwill built through the worship slides work, we officially started the initiative and recruited four new team members (plus transferring two helpers from the Blue Team). With support from other volunteers, we are in good shape to begin this journey. This marks the start of a more structured digital transformation for the church.
另一項重要里程碑是 教會網站重建計劃。經過數月的基礎工作與團隊信任的累積,我們正式展開項目,並 招募了四位新成員(同時從 Blue Team 調派兩位義工)。在眾多義工的支持下,團隊現已準備就緒,正式啟程,為教會的數碼化轉型踏出關鍵一步。

Family Milestones and Togetherness / 家庭里程碑與相聚時光

Family life also brought several joyful milestones. My cousins (the twins) began their new chapters at UCL and Oxford, which made the whole family proud. Aunt Ruby and Uncle Dirk visited the UK, and we had meaningful time together — including joining a 10km run at Regent’s Park. I ran slightly slower than expected (1:00:30) and behind Uncle Dirk (who is retired), which became a light-hearted reminder that fitness needs ongoing discipline. It also sparked a genuine eagerness to train myself up again.
家庭生活中也有不少喜悅的時刻。我的 雙胞胎表妹 分別展開了在 倫敦大學學院與牛津大學 的新篇章,讓全家倍感驕傲。Ruby 姑姐與 Dirk 姑丈 來英探訪,我們共度了許多美好時光,並一同參加了 攝政公園 10 公里跑步活動。雖然我以 1 小時 0 分 30 秒 完成,比預期稍慢,也落後已退休的姑丈,但這成為一個輕鬆的提醒——體能需要長期培養,也激發了我重新訓練的決心。

Children’s Growth and Achievements / 子女成長與成就

At home, both children continued to grow in their own ways. Joshua registered for two chess competitions, showing not only enthusiasm but also a determination to improve. I hope this inner fire of learning continues to grow and glow. Amber has been active in her netball matches, performing so well that she was voted Most Valued Player by another school’s team — a lovely surprise and recognition of her team spirit and skill. We also submitted her secondary school application, hoping she can join her brother’s school and continue growing in a supportive environment.
在家中,兩位孩子都在不同方面不斷成長。Joshua 報名參加了兩場國際象棋比賽,展現出學習熱誠與不斷進步的決心,我希望這股學習的熱火能繼續延伸。Amber 則在 投球(Netball)比賽 中表現出色,並被對方學校選為 最有價值球員(MVP),這是對她團隊精神與努力的美好肯定。我們亦已為她提交 中學申請表,期望她能與哥哥就讀同一所學校,在良好的環境中繼續成長。

Health and Well-being / 健康與生活平衡

In physical fitness, the 10km run revealed how easily routine slips when priorities shift. I realised that maintaining a baseline of health and stamina is as important as any professional milestone.
在體能方面,這次 10 公里跑讓我深刻體會到,當生活重心轉移時,習慣多麼容易鬆懈。我明白到保持 基本健康與體能 與職業成就同樣重要。

Health has also become a growing focus for our family. My wife recently experienced foot and joint pain, which thankfully eased after a week, but it served as a good reminder that our health needs consistent care and management as we both grow older.
健康亦漸漸成為我們家庭的重要課題。太太最近曾出現 腳部與關節痛症,幸好一週後逐漸康復,這事件提醒我們,隨著年齡增長,更需 持續關注與管理身體狀況。


Lessons Learned / 經驗反思

  • Career growth is not linear 職業發展並非直線 — periods of uncertainty often produce deeper clarity and resilience.

  • Trust the process, not the pace 信任過程,而非速度 — persistence, even in silence, builds long-term momentum.

  • Leadership is about continuity 領導是持續的力量 — whether in FF, church, or work, showing up consistently matters more than speed.

  • Balance requires boundaries 平衡需要界限 — saying no or slowing down at the right time is part of sustainable commitment.

  • Health and self-discipline 健康與自律 — are integral to confidence and energy; the 10km run and family reminders reaffirmed this truth.


Gratitude and Acknowledgements / 感恩與致謝

As this chapter closes, I feel deeply thankful for the many people who journeyed with me through the job search and personal transitions. From mentors and ex-colleagues who offered advice and encouragement, to friends and family who stood by me with patience and faith, every gesture made a real difference. I am also grateful for the opportunities to serve — at Freshwater Foundation, in church ministries, and within the community — all of which reminded me that growth is most meaningful when shared. Their kindness and trust continue to inspire me to give back, lead with humility, and walk forward with gratitude. Below are the list of people I would like to thank:
隨著這一章的結束,我衷心感謝在求職與轉折過程中一路同行的人。從給予意見與鼓勵的導師與前同事,到始終陪伴我的家人與朋友,每一份支持都帶來深遠影響。我同時感恩有機會在 Freshwater Foundation、教會事工及社區中服侍,讓我體會成長的真正意義在於分享。他們的信任與善意,激勵我繼續以謙卑的心回饋社群,懷著感恩的腳步前行。以下是我特別想致謝的人:

  • My wife and two kids / 太太與兩位孩子

  • Parents and parents-in-law / 父母與岳父母

  • Aunt Jane’s family / Jane 姨一家

  • Pastor Fu and his wife / 傅牧師與師母

  • Edmond and his wife / Edmond 伉儷

  • Joanna and Eric / Joanna 與 Eric

  • Eva and Simon / Eva 與 Simon

  • Derek L / Derek L

  • CM K / CM K

  • Mark R / Mark R

  • Louise B / Louise B

  • Ivan and his wife (HL) / Ivan 伉儷

  • ...and many more / 以及更多默默支持我的朋友

(Prepared by AI and edited by Jeff on 15/Oct/2025)

2025年9月23日 星期二

Weekly Reflection – Week 6 Sep to 17 Sep 2025 每週反思 – 2025年9月6日 至 9月17日

 

Weekly Reflection (6 Sept – 17 Sept 2025)

The past ten days have been a mixture of job search intensity, community commitments, family life, and church fellowship. Writing this reflection helps me trace the threads together — to see how each area, in its own way, is shaping me.

過去十天充滿了求職的緊張、社區的參與、家庭的點滴,還有教會的團契。寫下這些反思,讓我看到各方面之間的連繫 —— 每一部分都在塑造我。


Career & Job Search

I put steady effort into applications this week, tailoring my CV for roles at Barings, BCG, NTT DATA, Robert Walters, and Capgemini. Some of these roles stretch me to reframe my experience — especially around governance frameworks and product ownership. The Amex interview reflections are still fresh in my mind; I’m learning that when interviewers recap or expand on my answers, it’s not a signal that I failed, but a chance to engage further and show flexibility.

I also thought about the UK job market for accountants after helping a friend explore returner options. It reminded me again how competitive things are, and how much emphasis employers place on recent, directly relevant experience — something I’ve also been wrestling with in my own search.

職涯與求職

這個星期我繼續努力投遞申請,調整履歷去配合 Barings、BCG、NTT DATA、Robert Walters、Capgemini 等公司的職位。有些崗位挑戰我需要重新定位自己的經驗,特別是在治理框架和產品管理方面。對 Amex 面試的反思仍然歷歷在目,我學到當面試官重述或補充我的回答時,不一定代表我答得不好,而是給我一個機會去延伸對話,表現出彈性。

同時,我亦幫朋友研究會計師重返職場的選項,讓我再次體會到英國職場競爭激烈,僱主很看重最近、直接相關的經驗 —— 這也是我自己在求職過程中面對的挑戰。


Community Engagement

Freshwater Foundation work continued with a number of calls and preparations: Heston in the Community, Food with Love, and Elevate Community Productions. Each group has different needs — some seek grants, others sponsorship, others guidance on structure. I’ve been reflecting on my role as a “catalyst” rather than a fixer, and how to keep the first calls focused on discovery, not qualification. Mark’s style often comes to mind as a benchmark.

社區參與

在 Freshwater Foundation 的工作仍在繼續,包括與 Heston in the Community、Food with Love 和 Elevate Community Productions 的多個會議和準備。每個團體的需要都不一樣 —— 有些尋求資助,有些希望找贊助,亦有些需要架構上的指導。我反思自己更應該像一個「催化劑」而不是解決者,第一次會談應該專注在探索,而不是急於判斷。Mark 的帶領方式常常成為我的參考。


Family & Personal Life

On the family side, there have been lighter but meaningful moments: checking school matters, advising my wife how to use AI to prepare bible classes, and trimming the garden tree became a small but satisfying project too.

I’m also very happy that my son has joined some inter-school chess competitions. It’s encouraging to see him stepping out, not only enjoying the game but also representing himself and his school in a wider arena. These small steps of growth remind me how important it is to support and celebrate each stage of our children’s journey.

I’ve also been thinking about how to better communicate with my parents’ generation — especially around faith. Understanding the worldview (“三觀”) of the older generation is not easy, but it’s an important step for me as I consider how to share the gospel with my family overseas.

家庭與生活

在家庭方面,有一些輕鬆卻很有意義的時刻:處理孩子學校的事情、指導太太如何用 AI 準備聖經課堂,以及修剪花園的樹木 —— 這些都帶來一份簡單的滿足感。

我特別開心的是,兒子參加了校際象棋比賽。他不單止享受下棋的樂趣,還踏出一步,代表自己和學校在更大的平台上比賽。這些小小的成長步伐提醒我,要用心支持和欣賞孩子生命中的每個階段。

另外,我也常常思考如何與父母那一代更好地溝通,尤其是在信仰方面。明白上一代的「三觀」並不容易,但這是我必須走的一步,好讓我能夠更有效地與家人分享福音。


Faith & Church

This period also involved preparing for church service on 28 Sept — drafting the order of service, selecting hymns, checking copyright issues, and preparing WhatsApp messages.

Another area on my mind has been our church website. I’ve started thinking about how to bring in more people to help with the revamp — not just to spread the workload, but also to build shared ownership. Beyond the technical side, I see this as a ministry opportunity: training others, giving them a chance to serve, and making sure the church has a sustainable way to manage content and costs in the long run.

Last Saturday, we also hosted a cell group gathering at my home, with 16 people joining. We sang hymns together and shared a time of prayer. It was a very special moment for me — not just for the fellowship, but for the sense of God’s presence in our midst.

信仰與教會

這段時間我也在準備 9 月 28 日的教會崇拜 —— 安排程序、選詩歌、處理版權事宜,以及準備 WhatsApp message。

另一件在我心裡的事是教會網站。我開始思考如何邀請更多弟兄姊妹參與改版,不只是分擔工作,還能建立共同的歸屬感。除了技術層面之外,我更看見這是一個事奉的機會:訓練他人、給予服事的空間,並確保教會能有長遠而可持續的網站管理模式。

上星期六,我家亦舉辦了一次細胞小組聚會,有 16 位弟兄姊妹參加。我們一起唱詩歌、一起禱告。這一刻對我非常珍貴 —— 不單是因為團契,更因為真切感受到神的同在。


Personal Growth

One area I keep revisiting is my communication style. From job interviews to community meetings, I notice my tendency to over-explain or use filler words. I’ve been practicing more concise “soundbites” and smoother English phrasing. Even small things, like how to express myself politely in calls, have become learning opportunities.

個人成長

我不斷反思自己的表達方式。無論是面試還是社區會議,我常常有解釋過多或使用語氣詞的習慣。我一直在練習更簡潔的「重點句」,以及更流暢的英文表達。就連一些細節,例如如何在電話裡更有禮貌地表達,也成為我的學習機會。


Closing Thoughts

Looking back, this period has been busy but fruitful. I’m learning to juggle career pressures, community roles, family needs, and spiritual service — and to see them not as competing demands, but as interconnected parts of my journey. My prayer is to stay faithful in small things, courageous in bigger steps, and attentive to God’s quiet presence in the midst of it all.

總結

回望這段日子,雖然忙碌,但也很充實。我在學習如何兼顧職涯、社區、家庭和教會的不同角色,並且看到它們並不是互相競爭,而是共同組成我成長旅程的一部分。我的禱告是:在小事上忠心,在大事上勇敢,並在一切當中聆聽神那微小卻真實的聲音。

(Prepared by AI and edited by Jeff on 23/Sep/2025)

2025年9月9日 星期二

Weekly Reflection – Week 6 Aug to 5 Sep 2025 每週反思 – 2025年8月6日 至 9月5日

📌 第1週:8月6日 – 8月10日

今個星期最重要嘅經歷,就係外父外母結束英國之行,喺8月10號搭飛機返香港。佢哋逗留嘅日子雖然唔長,但非常充實。雖然計劃中去法國或者其他歐洲地方未能成行,但同小朋友一齊出遊,去劍橋、牛津同埋附近嘅景點,已經令佢哋覺得好滿足。小朋友亦因為有祖父母陪伴而特別開心,留下好多難忘嘅回憶。作為父母,我心裡希望下次佢哋再嚟,可以見證小朋友更健康快樂嘅成長,更深一層嘅盼望係佢哋能夠決志信耶穌,得到從主耶穌而來嘅永生。

同一時間,自己喺家庭生活之外,亦有屬於自己嘅空間。今週同幾位爸爸朋友打網球,Joshua 一齊參與,感受到運動不單止係健康,更加係建立親子情感同朋友連結嘅好方式。作為父親,我覺得呢啲時刻好珍貴,睇住仔女融入群體活動,自己亦能成為其中一份子,心中充滿感恩。

求職方面,AA 聯絡咗我安排面試,標誌住我嘅求職歷程邁進下一步。收到邀請本身已經係鼓勵,令我更專注於準備。

整體而言,這一週充滿家庭的喜樂同信仰的盼望,再加上求職上的小進展。回顧落嚟,家庭同行與信仰傳承係最大感恩;而在求職過程中,我正學習如何更成熟、自信咁展現自己。

📌 Week 1: August 6 – August 10
The most significant event this week was my parents-in-law finishing their visit to the UK and flying back to Hong Kong on August 10. Their stay, though not long, was very fulfilling. Although our plan to visit France or other European destinations didn’t work out, travelling together with the children to Cambridge, Oxford, and nearby places gave them deep satisfaction. The children were especially happy having their grandparents with them, creating many unforgettable memories. As parents, I hope that next time they return, they will witness the children’s healthy and joyful growth—and more profoundly, I pray that they will one day put their trust in Jesus and receive eternal life from Him.

At the same time, beyond family life, I also enjoyed some personal space. This week, I played tennis with a few dad friends, and Joshua joined in. It reminded me that sports are not just about fitness but also about bonding with children and strengthening friendships. As a father, I treasure these moments—seeing my kids engage in group activities while I too can be part of it fills my heart with gratitude.

On the job search front, The AA contacted me to arrange an interview, marking the next step in my career journey. Receiving the invitation itself was already an encouragement, helping me focus more on preparation.

Overall, this week was filled with family joy and faith-driven hope, along with small progress in my job search. Looking back, I am most thankful for family companionship and faith heritage. In the job process, I am learning to present myself with greater maturity and confidence.


📌 第2週:8月11日 – 8月17日

呢個星期的焦點落喺家庭、求職同事奉。小朋友正式開始參與網球訓練。星期五傍晚Amber 仲特別陪我同其他爸爸一齊打波。見到佢投入運動嘅笑容,感受到佢成長中嘅新一面。作為父母,我相信運動唔單止鍛鍊體魄,更係培養性格同自律嘅重要元素。Amber 在群體中表現嘅開朗,亦令我心裡非常欣慰。

求職方面,AA 面試並唔算順利,過程中覺得自己緊張同埋表現麻麻,英文講到甩甩咳咳。但另一邊廂,Amex 嘅機會正式展開。我同 Amex 嘅 hiring manager 通過電話,了解到佢哋對Candidate嘅要求,亦清楚自己需要加強嘅地方。為咗準備好 Amex 面試,我持續用 STAR 框架整理過往項目經歷,反思每個例子入面自己發揮嘅角色同影響。

事奉方面,PowerPoint 團隊繼續穩定服侍,但我心裡開始意識到需要更加系統化。安排咗個分享會讓Alice同Fanny分享他們整靚個PowerPoint嘅技巧,其他弟兄姊妹都學到新嘅嘢提升我哋嘅服侍果效

呢一週俾我深刻嘅體會係:領導力唔係自己表現得幾好,而係點樣善用團隊資源,結合唔同嘅恩賜。見到孩子的成長、同弟兄姊妹的互補,提醒我領導力的核心係「成全別人」。

📌 Week 2: August 11 – August 17
This week’s focus was on family, job search, and service. The children officially started tennis training, and on Friday evening Amber even joined me and the other dads to play. Seeing her cheerful smile while enjoying sports showed me a new side of her growth. As parents, we believe sports not only strengthen the body but also build character and discipline. Amber’s lively spirit in the group brought me great joy.

On the job side, my AA interview did not go too smoothly. I felt nervous and stumbled through my English responses. On the other hand, the opportunity with Amex began to unfold. I had a call with the hiring manager, which gave me clarity on what they expect from candidates and helped me see areas I need to strengthen. To prepare, I kept using the STAR framework to organize my past project experiences, reflecting on my role and impact in each case.

In church service, the PowerPoint team continued serving steadily, but I began to realize the need for a more systematic approach. I arranged a sharing session where Alice and Fanny demonstrated their techniques for beautifying slides. Everyone learned something new, which improved our effectiveness as a team.

This week taught me a deep lesson: leadership is not about how well I perform personally, but about how I make use of the team’s resources and combine different gifts. Seeing my children’s growth and the way brothers and sisters complement each other reminded me that true leadership is about “equipping others.”


📌 第3週:8月18日 – 8月24日

第三週帶有挑戰同鼓勵。

家庭方面,今週有機會同太太同小朋友一齊打網球。雖然落雨縮短咗時間,但大家喺球場嘅互動充滿笑聲。特別係見到小朋友越嚟越投入運動,心裡覺得好感動。這種簡單卻實在的幸福,提醒我家庭時光的珍貴。

人際方面,8月24日有一個特別嘅聚會。Joanna、Eric 同 Eva、Simon 一齊嚟 Woking。Eva 同 Simon 本身同香港和景堂有淵源,亦同崔傳道熟絡。聚會中我哋傾咗好多,包括我搵工嘅歷程,Eva 同 Simon 分享佢哋喺英國事業嘅高低起伏,如何靠神的恩典重新開始,最終成為 education consultant。佢哋嘅見證深深鼓勵我,尤其係 Eva 提醒我要有更多自信。正好,因為Amex面試延期,我有額外時間準備,而佢嘅鼓勵喺 timing 上完全配合,令我再次體會到神的時間表永遠啱啱好。

呢一週俾我嘅反思係:等待唔一定係壞事,有時正正係神為咗讓我更預備好。透過家庭陪伴同朋友鼓勵,我學識咗更深嘅交託,亦確認自己係一段被神帶領嘅旅程。

📌 Week 3: August 18 – August 24
The third week brought both challenges and encouragement.

In family life, I got to play tennis with my wife and kids. Although rain cut our session short, the laughter we shared on the court was priceless. Seeing the children become more engaged in sports touched me deeply. These simple yet real moments of happiness reminded me of the value of family time.

On August 24, we had a special gathering with Joanna and Eric, and with Eva and Simon, who visited us in Woking. Eva and Simon had ties to Hop Yat Church in Hong Kong and were also close to Pastor Tsui. During our time together, we shared about my job search journey, and they shared how their career paths in the UK had ups and downs, but by God’s grace they restarted and eventually became education consultants. Their testimony encouraged me greatly. Eva in particular reminded me to be more confident. Just at that moment, my Amex interview was postponed, giving me more preparation time—her encouragement came at the perfect time, showing me again that God’s timetable is always just right.

My reflection this week: waiting is not always a bad thing. Sometimes it is God’s way of helping me be better prepared. Through family companionship and friends’ encouragement, I learned deeper trust and confirmed that this is truly a journey led by God.


📌 第4週:8月25日 – 8月31日

呢個星期係求職、家庭、義工同教會嘅大混合,充滿挑戰同恩典。

求職準備方面Amex technical interview 因為我病病地而延期咗一個禮拜。最初心裡有壓力,驚影響咗對方印象,但反過來,延期亦俾咗我寶貴嘅時間去準備。呢幾日我密集式練習,尤其係用 Webex 錄影自己嘅表達,不斷調整聲線、笑容同表情。雖然過程有啲尷尬,但逐步建立自信,意識到 public speaking 同專業表達,係長遠必須面對同改善嘅能力。呢次經歷鞏固咗我參加 Toastmasters 嘅決心,期望透過更多實戰去操練自己。繼續透過錄影自己嘅表達去改善聲線同肢體語言慢慢發現,表達唔單止係答問題,而係展現自信與成熟。

Amex technical interview 嘅問題係我試過最難嘅一類。面試官唔單止問 scenario,仲會一路追問 follow-up,要求我即場深入分析。呢個過程非常考腦力同反應,幾乎冇空間喘息。不過感恩最終能夠應付到,並且順利通過。呢個經歷令我意識到,自己唔單止要有技術知識,更加要有邏輯思維同領導判斷力,先可以應付呢啲挑戰。

家庭方面,與五個家庭一齊去 MK 聚會。因為落雨,戶外活動取消,但大家轉去室內打保齡,小朋友去彈床,最後再一齊食飯。雖然活動有變動,但相聚嘅氣氛依然熱烈。特別係諗返十幾年前大家喺香港教會小組一齊成長,今日喺英國仍然可以一齊見證小朋友長大,真係感受到神的恩典。呢種跨越地域與時間嘅同行,係屬靈家庭最美麗嘅地方。

義工方面,因為 CEO Mark 嚟緊會放假,我要獨自跟進 community groups 嘅需要同埋做Impact Assessment嘅interview。呢個係一個跳出舒適區嘅挑戰,因為要主動處理項目、翻查舊 email 同文件。雖然壓力唔細,但亦係一個學習領導與承擔嘅好機會。10月初 Mark 會安排一個 governance workshop 比一個community group,又係學習嘅好機會

教會方面,8月31日我擔任崇拜領會。坦白講,當時非常緊張。之後翻睇錄影,發現仲有好多地方要改善,例如讀經有錯字、表達唔夠流暢。不過,呢個經歷提醒我:失誤唔係結局,而係進步的起點。透過 review,我清楚知道下一次應該點樣調整。

呢一週我嘅反思係:挑戰唔一定令人退縮,反而係成長的契機。無論係職場、家庭、義工定教會,神都透過唔同場景去磨練我。最寶貴嘅係,有群體同行同神的帶領,令我唔會孤單。

📌 Week 4: August 25 – August 31
This week was a mix of job search, family, volunteering, and church—full of challenges and grace.

For job preparation, my Amex technical interview was delayed a week because I wasn’t feeling well. At first I worried it might leave a bad impression, but in hindsight the delay gave me valuable time to prepare. I practiced intensively, recording myself on Webex to review my voice, smile, and expressions. Though awkward at first, this practice built confidence and made me realize public speaking and professional communication are skills I must keep improving. This experience confirmed my decision to join Toastmasters for more practice.

The Amex technical interview itself was one of the toughest I’ve faced. The interviewer not only asked scenarios but kept pressing with follow-ups, forcing me to analyze deeply on the spot. It was mentally exhausting, but thankfully I managed to handle it and passed. This showed me that beyond technical knowledge, logical thinking and leadership judgment are essential to succeed.

On the family side, we met with five families in Milton Keynes. Because of rain, outdoor activities were cancelled, but we switched to indoor bowling and trampolines for the kids, finishing with dinner together. Though plans changed, the joy of fellowship remained. Reflecting on how we grew up together in Hong Kong church groups more than a decade ago, and now see our children growing up together in the UK, I felt God’s grace so strongly. This cross-time, cross-place companionship is one of the most beautiful things about a spiritual family.

In volunteering, with CEO Mark on holiday, I had to independently follow up with community groups and conduct impact assessment interviews. It pushed me out of my comfort zone—digging through old emails and documents, taking initiative to handle projects. Though stressful, it was a good opportunity to grow in leadership and responsibility. Mark also arranged a governance workshop in early October for a community group, another valuable chance to learn.

At church, I served as worship leader on August 31. I was very nervous. Reviewing the recording later, I saw many areas for improvement, like reading scripture incorrectly and speaking less smoothly. Yet I was reminded: mistakes are not the end but the beginning of growth. By reviewing, I now know how to improve next time.

My reflection this week: challenges are not setbacks but opportunities to grow. Whether in career, family, volunteering, or church, God uses different contexts to shape me. With community support and God’s guidance, I am never alone.


📌 第5週:9月1日 – 9月5日

第五週集中喺求職最終階段同家庭生活的點滴。Amex 第三次面試,面試官係喺美國。原本安排喺星期四,最後改到星期五,俾咗我多一日時間準備。呢個細微嘅安排,我覺得係神的恩典,因為正好令我可以再整理思路。面試過程仍然有挑戰,但自己感覺表現尚算穩定。不過,冷靜評估後,我認為錄取機會不足50%。 另外,我舊同事 CM 用 ChatGPT 幫我 generate 面試問題,出嚟嘅角度非常新穎,補充咗我平時未諗到嘅範疇。呢個互補令我明白,準備唔應該單靠自己,而係要善用身邊嘅資源同人脈,咁先至可以準備得更加全面。呢個經歷提醒我,未來喺團隊領導上都要學識欣賞同整合唔同角度,發揮真正嘅 synergy。

同時,Tesco 發出通知,確認 Technical Program Manager 嘅職位已經 fulfilled。雖然幾個星期以來冇消息,心中已有預感,但正式收到消息仍然有啲複雜。一方面覺得終於有交代,另一方面亦難免失落。不過,呢個過程令我明白:有啲門關上,就表示神有其他路預備。

家庭方面,阿仔表現出更多成熟。佢主動提出要早啲瞓,為返學做準備。雖然未必每晚都做到,但有呢個想法,已經顯示佢學識時間管理。佢仲話校服褲太窄,老婆即刻替佢訂新褲,見到佢身心靈都有成長,作為父母感到非常感恩。妹妹則重新開始溜冰課,仲表達想跟私人教練學,希望可以進步得快啲。阿仔學琴方面,仲喺度搵合適老師,心裡盼望唔好錯過黃金時間。

9月5日面試後,我同幾位爸爸帶住女兒一齊打網球。Amber 同 Bell 年紀相近,打得特別開心;嘉儀雖然細個兼有遠視,打波唔算容易,但同我玩馬騮搶波時跑得好開心。平時嘉儀鍾意睇書多過運動,今次因為聖經班同 Amber 熟咗,先肯出嚟。希望佢能夠逐步鍛鍊身體,培養健康成長。

家庭內部,老婆嘗試處理哥哥同妹妹嘅衝突,建立新規則:房間可以互相進入,但要尊重對方嘅 privacy,可以要求對方離開。雖然未知道實際效果,但見到老婆開始建立權威,主動協調需要,係一個成長的表現。

教會方面,新弟兄 Tony 加入服侍。我一次過 send 咗好多資料俾佢,可能資訊量太大,但我希望之後可以推動領會手冊進入正式 review,令團隊更穩定。我喺一月嘅時候用AI建立了一份領會手冊,幫助新領會更快上手。雖然仲只係構思同初稿,但我明白這將會是未來改善團隊嘅重要一步。

呢一週嘅反思係:求職有開有關,提醒我要相信神的時間最好;家庭成員逐步成長,係我最大的感恩;事奉上要學識落實同推動,而唔係只停留喺初稿。

📌 Week 5: September 1 – September 5
This week centered on the final stage of job searching and small moments in family life.

I had my third Amex interview, this time with a US-based interviewer. It was originally scheduled for Thursday but moved to Friday, giving me one more day to prepare. I saw this small detail as God’s grace. The interview was still challenging, but I felt relatively stable. Looking back objectively, my chance of being hired is less than 50%. Interestingly, my former colleague CM used ChatGPT to generate interview questions for me, and the angles were refreshing, covering areas I hadn’t thought about. This reminded me that preparation shouldn’t rely only on myself but also on making good use of resources and networks around me. In the future, as a leader, I must also learn to appreciate and integrate different perspectives to create real synergy.

At the same time, Tesco officially confirmed their Technical Program Manager role had been filled. Although weeks of silence had already prepared me for this, the formal notice still brought mixed feelings—relief for closure, but also disappointment. Yet I realized when some doors close, it means God has prepared another path ahead.

In family life, my son showed more maturity by suggesting he should sleep earlier to prepare for school. Though not consistent every night, the intention itself showed he was learning time management. He also mentioned his school trousers were too tight, and my wife immediately ordered new ones. Seeing his growth physically, emotionally, and spiritually filled us with gratitude. My daughter restarted skating lessons and even asked for a private coach to progress faster. For piano lessons, my son is still looking for the right teacher—we hope not to miss the golden window.

After my September 5 interview, I joined some dads to play tennis with our daughters. Amber and Bell, being close in age, played happily together. Kayi, though younger and with farsightedness, found tennis harder but had great fun playing “monkey chase” with me. Normally she prefers reading to sports, but thanks to her Bible class friendship with Amber, she was willing to join this time. I hope this gradually builds her physical strength and healthy habits.

At home, my wife worked on handling sibling conflicts by introducing new rules: they can enter each other’s rooms but must respect privacy, and can ask the other to leave. The effectiveness remains to be seen, but I appreciated her growing authority and initiative in managing family needs.

In church, a new brother Tony joined the service team. I shared lots of materials with him at once—perhaps too much—but I hope this will lead to pushing the worship leading handbook into formal review, making our team more stable. Back in January, I drafted an initial handbook using AI to help new leaders adapt more quickly. Though still only a draft, I believe it will be an important step for the future of our team.

My reflection this week: in job search, some doors close and others open—reminding me to trust God’s timing; in family, children’s gradual growth is my greatest thanksgiving; and in service, I need to learn to implement and drive progress, not just stop at first drafts.


✨ 總結

四個禮拜經歷咗好多層面:

  • 求職:Amex 步步挑戰,Tesco 畫上句號。

  • 家庭:孩子成熟、活動豐富、外父外母探訪。

  • 事奉:新同工加入、義工挑戰。

  • 人際:舊同事、新朋友、屬靈前輩鼓勵。

 Summary
Across five weeks, I experienced many dimensions of life:

  • Job search: Step-by-step challenges with Amex; Tesco came to a close.

  • Family: Children’s growth, joyful activities, parents-in-law’s visit.

  • Service: New coworkers joining, volunteer responsibilities.

  • Relationships: Encouragement from old colleagues, new friends, and spiritual mentors.


(Prepared by AI on 6 Sep. Chinese version has been edited by Jeff Ng. English version has not been reviewed as of 9 Sep 2025.)

2025年8月5日 星期二

Weekly Reflection – Week 17 July till 5 Aug 2025 每週反思 – 2025年7月17日 至 8月5日

 

📍 Three-Week Reflection: 16 July – 5 August 2025

🌟 Summary of Key Highlights:

  1. Kent trip as the emotional high point: rest, reset, reconnection

  2. Letting go of Tesco and rebuilding job search rhythm

  3. Volunteering with deeper intent: listening, structuring, supporting

  4. Restarting the Blue Team mission with new energy

  5. Spiritual nourishment through reconnecting with friends

  6. Gaining clarity on future direction

🌟 重點回顧摘要:

  1. Kent 之旅成為情感高峰:休息、重整、重新出發

  2. 放下 Tesco,重新投入求職節奏

  3. 以更深層的心態投入義工工作:聆聽、規劃、支援

  4. 藍隊事工重新啟動,注入新動力

  5. 與好友重聚,得著屬靈滋養

  6. 釐清未來方向


🔹 1. The High Point: A Kentish Reset

From 21 to 25 July, we took a coastal family break to Kent. Six of us shared a caravan at Seaview Holiday Park, joined by Law’s family. The experience was simple yet meaningful—the children played and bonded, while we adults shared meals, conversations, and laughter.

On the first day, we stopped by Mercedes-Benz World (Brooklands Museum) before checking in. Highlights included Margate Beach, Dreamland amusement park, Whitstable Pier, and Kent Life Farm Park. Later, in Canterbury, we stumbled upon a university graduation ceremony, which allowed us free entry into the cathedral. The kids loved the swimming pool, but their favourite moment was the thrill of Dreamland—especially the roller coaster and water slide boat. 

One beautiful evening, Law’s family brought out a Korean BBQ stove. We grilled under the open sky, sipped cold drinks, and had heartfelt conversations that lingered into the night.

That night became even more special as I saw Law’s family share their faith with my parents-in-law. I was also asked about my grandfather’s spiritual journey—a cue for me to better prepare my own testimony in future.

Another evening, we sat by the fire and prayed together for Law’s parenting journey. It struck me how challenging and sacred the role of a parent is. I encouraged them to focus on the legacy they hope to pass on to their children and future generations—a vision that could guide their every step.

This trip was more than a break—it was the emotional high point of the month. I was reminded that peace doesn’t require perfection. Being fully present with loved ones restores something deeper than rest. I returned recharged and realigned.

Special thanks to Jackson and Jess for looking after our plants during our time away.

🔹 1. 高峰時刻:Kent 之重啟之旅

7月21日至25日,我哋一家去咗 Kent 嘅海邊旅行,喺 Seaview Holiday Park 入面六個人一齊住咗一間 caravan,Law 一家亦一齊參與。旅程雖然簡單,但好有意義——小朋友玩得開心又培養感情,而大人就一齊煮飯、傾偈、笑聲滿載。

第一日,我哋去咗 Mercedes-Benz World(Brooklands Museum)參觀,之後先去 check-in。整個旅程嘅亮點包括 Margate 沙灘、Dreamland 遊樂場、Whitstable 碼頭同 Kent Life 農莊。去到 Canterbury 嘅時候,無意中撞正一場大學畢業典禮,令我哋可以免費入去大教堂參觀。

小朋友鍾意泳池,但佢哋最興奮嘅時刻係去 Dreamland 嗰陣——尤其係過山車同水上滑船,玩得超開心。

某個靚靚嘅黃昏,Law 一家拎咗個韓式燒烤爐出嚟。我哋喺星空下燒嘢食、飲凍飲、傾心事,傾傾下唔覺已經入夜,氣氛溫馨又難忘。

嗰晚更加特別,因為我見到 Law 一家同我岳父母分享佢哋嘅信仰。之後亦有人問起我爺爺嘅信仰旅程,呢個問題都提醒咗我,要更加預備好自己將來可以講出自己嘅見證。

另一晚,我哋圍住火爐一齊為 Law 喺育兒路上嘅挑戰祈禱。當時我心入面有個震撼——原來做父母,真係一個好艱鉅又神聖嘅使命。我鼓勵佢哋,可以試下集中去思考:想留低啲乜嘢比下一代同再下一代?有咁樣嘅願景,行每一步都會有方向。

呢趟旅行唔止係一個放假,更係我成個月情感上最深刻嘅時刻。佢提醒咗我,內心嘅平安唔需要事事完美,只要我哋全心全意陪伴家人,就可以得到一種超越休息嘅恢復。我返嚟之後,真係感覺到重新得力,亦再一次搵到自己嘅方向。

特別鳴謝 Jackson 同 Jess 喺我哋唔喺屋企期間,幫手照顧植物,真係好感激!


🔹 2. Letting Go and Moving Forward

My final interview with Tesco took place on 15 July. As of early August, it’s clear the opportunity won’t proceed. While disappointing, I had mentally prepared myself and was able to move on with clarity. The experience helped refine how I communicate my stories and reinforced what I value most in a workplace: a culture where delivery and trust are aligned.

From 16 July, I re-entered the job market with renewed focus, revising my CVs and cover letters. On 17 July, I submitted a wave of applications across cybersecurity, transformation, and data security roles—rebuilding the discipline of crafting tailored messages and staying hopeful.

I also redesigned my CV into a concise one-pager, moving away from a verbose two-page format. It now feels cleaner and more professional. Encouragingly, the pace of rejections has slowed slightly—a small signal that the improvements might be paying off. I’ll see more clearly after the summer.

🔹 2. 放手與向前

7月15日,我完成咗最後一輪 Tesco 嘅面試。到8月頭,好明顯機會唔會繼續落去。雖然失望,但我已經心理準備好,可以清晰咁 move on。呢次經歷幫我改善講故事嘅方式,亦令我更加肯定自己喺工作環境中最重視嘅——就係交付能力同信任文化要一致。

由7月16日起,我重新投入搵工,更新咗 CV 同 cover letter。7月17日,我一口氣申請咗一堆關於資訊保安、轉型同資料安全嘅職位,重新培養量身定做申請嘅習慣,保持希望。

我亦將 CV 由兩頁精簡到一頁,變得更乾淨、專業。好消息係,拒絕信開始少咗少少,可能代表啲改進有啲成效。再等多一個夏天,應該會睇得更加清楚。


🔹 3. Supporting Community Growth: Listening and Structuring

Through the Freshwater Foundation, I continued attending community project updates as a management advisor. I’ve been learning from Mark on how to facilitate interviews for impact assessments and have transitioned from a passive observer to someone who contributes structured questions to help identify social impact, unblock challenges, and clarify governance gaps for grassroots groups.

In response to some groups’ hesitancy to form formal committees, I created a committee setup guide and a governance starter pack to provide confidence and clarity. These are now pending Mark’s review.

AI tools have become unexpectedly useful—helping summarise meetings, transcribe conversations, and even interpret casual expressions. It’s a quiet upgrade in my English comprehension. I hope to eventually speak more naturally and connect more easily with locals. For now, I might be at level 2 or 3, but level 5 is the goal.

🔹 3. 支援社區成長:傾聽與結構化

透過 Freshwater Foundation,我繼續以管理顧問身份參與社區項目更新。最近開始向 Mark 學習點樣進行影響評估訪談,角色由一個純觀察者,慢慢轉變成會問有結構性問題嘅參與者,幫助識別社會影響、拆解困難同釐清基層團體喺管治上嘅盲點。

因應某啲團體對成立正式委員會有所保留,我寫咗份委員會成立指南同一套基本管治文件,幫助佢哋建立信心。依家交咗俾 Mark 審閱中。

AI 工具出奇地有用——幫我總結會議、做逐字稿、甚至解讀啲口語表達。算係默默提升咗我對英文嘅理解力。希望遲啲可以講得自然啲,同本地人交流容易啲。依家可能只係 level 2 至 3,但目標係 level 5。


🔹 4. Restarting the Blue Team Mission

With Tesco behind me, I resumed the Blue Team mission at our church’s Chinese congregation. We're now refreshing the newsletter and rebuilding the website. I'm grateful to have one sister leading the newsletter and another sister and brother planning the website.

To build momentum, we’ve organised a technical sharing session on 6 August, where Fannie and Alice will demonstrate how they use AI tools (such as NightCafe) to design visuals, match fonts and colour palettes, and enhance presentation slides. I'm excited to learn from them and elevate our visual storytelling.

🔹 4. 重啟 Blue Team 嘅使命

Tesco 呢條路告一段落之後,我重新投入教會華人堂嘅 Blue Team。依家我哋正刷新通訊內容同重建網站。好感恩有位姊妹帶領通訊,另有一姊一弟負責網站設計。

為咗建立 momentum,我哋定咗8月6日搞一次技術分享會,由 Fannie 同 Alice 示範點樣用 AI 工具(例如 NightCafe)去設計視覺元素、配搭字體同顏色、提升簡報表現。我都好期待向佢哋學嘢,令我哋嘅視覺故事講得更精彩。


🔹 5. A Spiritual Encounter: Lee Ning’s Testimony

On 18 July, my wife and I met our long-time friend Lee Ning and her husband Tom for lunch during their visit to the UK. Lee Ning shared her remarkable testimony—how she was diagnosed with late-stage cancer while in China, and yet, through grace and healing, she experienced a full recovery.

Her story deeply touched me. It was a powerful reminder that miracles can happen even in the darkest valleys. I left the lunch spiritually refreshed and reminded of the importance of faith, especially in uncertain times.

We’re looking forward to seeing our friends Joanna and Eric in two weeks. I hope our reunion will be equally uplifting.

🔹 5. 靈命觸動:Lee Ning 嘅見證

7月18日,我同太太喺 Lee Ning 同佢先生 Tom 訪英期間,一齊出嚟食午飯。Lee Ning 分享咗佢令人震撼嘅見證——喺中國被診斷患上末期癌症,但透過恩典與醫治,最後竟然完全康復。

佢嘅故事深深感動咗我,再次提醒我,即使行過死蔭之谷,奇蹟都可以發生。食完飯之後,我靈裏重新得力,更加記得信仰係面對未知時好重要嘅依靠。

兩星期後,我哋會見 Joanna 同 Eric,希望到時都會一樣鼓舞人心。


🔹 6. Gaining Clarity: What’s Next?

Since returning from Kent, I’ve resumed job applications and attended webinars—including one on AI governance. I've started reflecting on how I could eventually deliver similar content and establish a voice in areas like digital trust.

More importantly, I’m gaining clarity about where I truly thrive: in environments that value clarity, integrity, and meaningful execution.

These past few weeks weren’t just transitional—they were transformative. By letting go of what I couldn’t control, leaning into community service, and embracing rest, I gained the perspective I needed to move forward with renewed intention.

🔹 6. 清晰未來方向:下一步係乜?

自從喺 Kent 返嚟之後,我就繼續搵工,亦參加咗幾個 webinar,包括有關 AI Governance嘅。我開始思考,將來有冇機會可以自己做類似嘅分享,建立自己喺 digital trust 等領域嘅聲音。

更重要嘅係,我愈嚟愈清楚自己最 thrive 嘅環境係點:重視清晰、誠信同有意義嘅執行。

呢幾個星期唔止係過渡,更係轉化。當我放下唔能控制嘅嘢、投入社區服侍、又好好休息,就得到咗向前走嘅新視角同新動力。


Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 05/08/2025
由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年08月05日編輯

2025年7月17日 星期四

Weekly Reflection – Week 6 July and 16 July 2025 每週反思 – 2025年7月6日 和7月16日 這兩週 (Part 2)

 

🌟 Summary

In the midst of career activity and family life, I’ve found refreshment and meaning in rediscovering hobbies and volunteering. Highlights include:

這段期間,在工作與家庭生活之間,我透過重新培養興趣與參與義務工作找到放鬆與意義。三件值得記錄的事:

  1. Getting Back to Running & Tennis – Rebuilding stamina and coordination, while making new friends.
    重新跑步與打網球,重拾體能,也結識新朋友。

  2. Completing an Advanced English Course – Finished an enriching language course that boosted confidence.
    完成實用英語課程,大大增強信心。

  3. Freshwater Foundation Volunteering – Interviewed passionate people improving community well-being.
    參與 Freshwater Foundation 的義工研究,訪問致力改善社區的熱心人士。


💡 Getting Healthy

  • Resumed Running
    Restarted my running routine on 15 July after the Tesco interview cycle. It’s grounding, energising, and essential for mental clarity.
    7 月 15 日重新開始跑步,讓我在面試後重新整理心情,保持精力與思路清晰。

  • Tennis Restart
    Used the kids' swing ball pole to practice before playing my second game on 11 July. Though I overworked my shoulder, I’m keen to improve.
    Thankful to Clifford for selling me a racket and giving me a brief coaching session. Wimbledon also became a source of motivation.
    先用小朋友的 swing ball 練習,7 月 11 日打第二場網球後肩膊痛了兩天,但很希望有進步。感謝 Clifford 平價賣我球拍,還給了我 15 分鐘教學,最近也開始追看溫布頓賽事找靈感。

  • New Tennis Friends
    Met Clement and Wilson—both dads who’ve been in the UK for a few years. Looking forward to deeper connections and perhaps inviting their families to church.
    認識了兩位在英國住了幾年的爸爸 Clement 和 Wilson,希望日後可以深入交流,也許能邀請他們一家來教會。


📘 Learning & Language

  • Advanced English Course Completed
    Attended a live online course with four HK ladies living in Surrey. It was a great opportunity to improve fluency and confidence in practical English.
    與四位住在 Surrey 的香港女仕一起上實時網上英語課程,是個提升實用英語與自信的好機會。


🌱 Volunteering & Social Impact

  • Freshwater Foundation Interviews
    Conducted three interviews across eight individuals in five organisations. Inspired by their work in boosting happiness, health, and connection.
    It reminded me how small, purposeful actions can shift a whole community toward resilience and harmony.
    進行了五次訪談,與來自五個組織的八位熱心人士交流。他們致力促進社區快樂、健康與聯繫,令我深感啟發——微小但有意義的行動能推動整個社區向更和諧有韌性發展。

Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 16/07/2025 由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年7月16日編輯

Weekly Reflection – Week 6 July and 16 July 2025 每週反思 – 2025年7月6日 和7月16日 這兩週 (Part 1)

 

🌟 Summary

This fortnight has been marked by meaningful progress in my professional life, deeper support among friends, and witnessing the resilience of community networks. Key highlights:

這兩星期裡,我在工作上有實質進展,與朋友之間的支持加深,亦見證社區中互助共融的力量。三個重要重點如下:

  1. Job Interviews & Networking – Advanced through the Tesco TPM interview stages and reconnected with former colleagues.
    完成了 Tesco 技術項目經理的多輪面試,並與舊同事重新建立聯繫。

  2. Supporting Friends in Transition – Journeyed with several friends navigating job uncertainties.
    陪伴幾位正經歷職業轉變的朋友,一起在低谷同行。

  3. Church, Family & Community Moments – Witnessed faith in action through a friend's recovery story and family time.
    從朋友的康復見證中看到信仰的力量,也享受與家人的溫馨時光。


✅ Interview Progress and Learning

  • Support from Former Colleague
    Grateful for CM, a former IBM colleague, who generously supported my interview prep—using AI to identify critical terms and simulate case scenarios. 
    感恩前 IBM 同事 CM 的幫忙,他主動用 AI 幫我整理面試關鍵詞彙及模擬案例,非常窩心。

  • Tesco TPM Interview Rounds
    Completed all three rounds. The first technical interview went well, while the case study round felt more challenging. Valuable lessons and insight gained throughout.
    成功完成三輪面試,技術面表現不錯,但案例分析感覺難度較高,整體收穫良多。

  • Professional Networking
    Reconnected with Frankie Chan (IBM) —the first time since HK. Also touched base with another former colleague now in the UK cyber scene. Important steps toward rebuilding a professional support system.
    重遇多年沒見的 Frankie Chan(IBM),也聯繫了一位在英國從事網絡安全的前同事,踏出重建專業網絡的重要一步。


🧠 Supporting Others in the Same Trench

  • Friend D’s Dilemma
    D has been out of work since December and is weighing a lower-paying interim role. I sensed a lot of discouragement. We talked it through, and I continue praying he finds clarity and hope.
    朋友 D 由去年十二月開始失業,正考慮一份低薪過渡工作,情緒上顯得灰心,我聽他傾訴並為他禱告,希望他早日找到方向與希望。

  • Friend K’s Promotion
    Initially anxious after his boss was fired, K was surprisingly promoted—restoring the level he once held in HK. Looking forward to celebrating this good news.
    K 原本因上司被解僱而感焦慮,結果意外獲得升職,恢復到在香港時的職級,真替他高興,期待與他慶祝。

  • Friend P’s Setback
    Encouraged P after his recent rejection. Reminded him—and myself—that setbacks can become set-ups for growth.
    P 剛經歷一次面試失利,我鼓勵他,也提醒自己,挫敗往往是成長的機會。


🙏 Faith, Resilience & Relationships

  • Cancer Survivor’s (L) Visit
    A sister L from my HK church is visiting with her husband. Her story of surviving cancer is a living testimony of God’s grace. Looking forward to seeing them this Friday.
    一位曾患癌的香港教會姊妹(L)與丈夫來英國探訪一個月,她的康復見證是神恩典的真實體現,期待這星期五與他們見面。

  • In-Laws in the UK
    They arrived bearing gifts and love from HK. I pray they encounter Christ during their 5-week stay, even as my wife has grown weary of hoping.
    岳父母剛從香港來英,帶來許多親人的心意和禮物,盼望他們這五週能接觸福音,雖然太太有些氣餒,我仍繼續禱告。

  • Hosting Family & Friends
    In-laws had Li (Aunt Jane’s husband) came over for dinner. Despite language barriers, my in-laws made the effort to connect—a hopeful gesture. Also celebrated Amber’s birthday with Aunt Jess; Amber’s thrilled to have Robux for Roblox.
    岳父母招待了Li (姑姐 Jane 的丈夫)晚餐,雖然語言不通,岳父母仍努力溝通,是個美好的開始。週末亦與 Aunt Jess 一起為 Amber 慶生,Amber收到 Robux 開心得不得了。

Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 16/07/2025 由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年7月16日編輯

2025年7月15日 星期二

Weekly Reflection – Week 29 June 2025 每週反思 – 2025年6月29日這週

**🗓 Weekly Reflectio(29/June) **

1. Stratesys Opportunity – Still Waiting
I followed up on the Stratesys role and received a reply from the first interviewer. There’s no update yet, which leaves things hanging, but I remain hopeful that it will move forward to the next stage. It’s a test of patience and trust in the process.

2. Unexpected Call from Tesco
I received a call from Tesco regarding a Programme Manager role. I’ve applied for a few roles with them, and I believe this one relates to cyber security. It’s encouraging to see movement from that direction, and I’ll stay alert and prepared in case it moves to the next stage. Every step forward counts.

3. Supporting a Friend Through Setback
My friend P wasn’t able to get through the first interview, and it’s impacted his self-esteem significantly. It’s hard seeing someone close go through that kind of discouragement. I’m hoping he’ll recover from the blow and bounce back stronger. Sometimes the right words are less important than just being present.

4. Encouraging D in His Job Search
Had a meaningful 2-hour conversation with D, who is still in Hong Kong and looking for his next opportunity. He’s been searching for months since last December. I tried to offer support and share parts of my experience that might help him. I hope it was a source of encouragement and clarity in a tough season for him.

💭 Closing Thought
This week reminded me that waiting is uncomfortable, and discouragement is real — but also that presence and empathy are powerful. Even small gestures can help others feel less alone in the struggle.


🗓 每週反思(6月29日)

1. Stratesys 機會 —— 仍在等待
我跟進咗申請嘅 Stratesys 職位,收到第一輪Interviewer回覆,話暫時未有進一步消息。雖然有啲懸而未決,但我仍然希望可以順利進入下一階段。呢段等待嘅時間考驗住我嘅耐性同信心。

2. Tesco 意外來電
收到 Tesco 嘅電話,關於一個 Programme Manager 嘅職位。我之前申請過幾個相關職位,相信呢個係同網絡安全有關。見到有進展都令人鼓舞,我會保持警覺,隨時準備下一步。每一小步都係向前。

3. 支持朋友面對挫折
朋友 P 喺面試第一輪未能通過,對佢自信心打擊好大。見到身邊人咁失落,真係唔容易。我希望佢可以慢慢走出低谷,重新振作。有時候,言語未必最重要,陪伴先係最有力。

4. 鼓勵 D 嘅求職之路
同仲喺香港嘅 D 傾咗兩個鐘頭。佢由上年12月開始搵工,到依家都仲未有著落。我試下分享自己嘅經驗,希望可以成為佢嘅支持,幫佢喺困難中搵到一點方向同希望。

💭 結語
今個星期再次提醒我,等待係辛苦嘅,失落亦都真實。但同時,陪伴同同理心係好有力量嘅。細微嘅關心,都可以令人唔再咁孤單。

Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 02/072025 (further edited on 15/07/2025) 由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年7月15日編輯

2025年6月23日 星期一

Weekly Reflection – Week 22 June 2025 每週反思 – 2025年6月22日這週

Prepared by AI. English version was edited by Jeff on 23/06/2025 由人工智能協助撰寫,英文版本由Jeff於2025年6月23日編輯

1. A Week of Transitions and Commitments

This week was full of movement — both literally and figuratively. From completing the car transition, helping others, connecting with old and new friends, and handling interviews, I saw moments of grace and gratitude woven throughout the busyness.

今個星期過得好充實,無論實際上定係心理上都係一個轉變嘅過程。由賣車到買車、幫朋友準備面試、同舊朋友重聚,再到自己參加面試,全部都係神嘅恩典同安排,令我心存感恩。


2. Selling the Car – A Smooth and Blessed Closure

Last Tuesday, I successfully sold my car through Motorway. It took about 7 days and a few customer service calls, but the car was sold at the highest quote I received. I thank God for such favour.
The car collector, Jason, was memorable — a father of seven who used to drive a van when his kids were younger. His thorough inspection of my car (with so many photos of dents, chips, and tiny imperfections) was intense — almost scary — but in the end, he reported everything as normal wear and tear. There were no deductions at all. What a blessing!

上星期二,我成功經 Motorway 賣出架車。雖然過程需時七日左右,加上一啲客戶服務嘅聯絡,但最終可以以最高報價成交,真係好多謝神。
負責收車嘅 Jason 令人印象深刻——佢係七個仔女嘅爸爸,細個時開住貨 van 接送。佢檢查架車好仔細,影咗好多細節相(包括花痕、瑕疵等),一度令我有啲擔心。但最尾佢向買家講明都係正常損耗,冇扣任何錢,真係感恩。


3. A New Ride – Pickup and Family Joy

I was deeply blessed by my third aunt, who helped drive me and my wife to Wimbledon to pick up the new car. The process went smoothly, though I noticed the boot cover pole was missing — hoping the seller can help sort that. The kids love the car; the second row is spacious and comfortable.
I pray this car will serve us well — starting with a family holiday in July with my parents-in-law. My wife will need to get used to the car’s size, but I have full confidence in her.

多謝三姨好有愛心,專程車我同太太去 Wimbledon 攞新車。過程順利,不過發現尾箱遮冚桿唔見咗,希望賣家可以補返。小朋友好鍾意架車,第二排座位特別寬敞舒適。
我希望呢架車可以為屋企服務得好好,七月就會帶岳父母去旅行。太太都要習慣一下車嘅尺寸,但我對佢好有信心。


4. Stratesys Interview – An Unexpected Door

I had an interview on Friday with Stratesys, a Spanish consulting company with 1,800 employees across 10 countries in Europe and the Americas. Although the firm is known for SAP work, this UK-based role interestingly focused on Microsoft technologies. The interview was conducted by a German colleague who seemed more delivery-focused than a formal hiring manager — likely supporting multiple functions including hiring and marketing.
With a lot of prayer and support from church brothers and sisters, I felt unusually calm and composed throughout the session. It was a reminder that divine grace often carries us in unexpected moments.

星期五,我有機會接受 Stratesys 嘅面試。呢間西班牙公司喺十個國家有 1800 個員工,主力做 SAP 方案。不過今次英國個職位反而係關於 Microsoft 技術,好特別。
面試官係來自德國,似乎係項目交付為主,同時負責招聘、營銷等多個範疇。
教會弟兄姊妹為我祈禱,我自己亦都好出奇地平靜沉著。神嘅恩典真係喺唔同時候扶持我。


5. A Special Reunion – Picking Up Didi from Heathrow

A heartwarming highlight was reconnecting with Didi — my first mentor from IBM back in 2005. I had the joy of picking him up from Heathrow and chatting during the hour-long drive to his hotel. We hadn’t met in 5–6 years, and it felt special.
Later in the week, I went to four different places to find him a gift that would represent the UK well — not an easy task in my area, but I enjoyed the challenge. His visit came on short notice, but I’m glad I was able to respond meaningfully.

呢個星期最窩心嘅一件事就係同 Didi 重聚——佢係我2005年入IBM時嘅導師。今次佢一家來英旅遊,我有幸去Heathrow接佢,成個鐘車程傾得好開心,已經5至6年冇見,真係好珍貴。
之後我特登行咗四個地方搵合適嘅禮物,代表英國風格送俾佢。雖然佢臨時通知我行程,但我都好開心可以及時回應,表達心意。


6. Blue Team Review – A Spirit of Service

On 22 June, our Blue Team had a review meeting after three months of serving in worship slide preparation. Shirley and Sau kindly prepared lunch, and Pastor’s wife brought a delicious Chinese-style rice dish — a lovely gesture that lifted the team’s spirits.
Though our role was simple — preparing PowerPoint slides to support the worship leader — the experience brought joy and meaning. The team enjoyed having a way to serve others quietly but helpfully, making worship more seamless.

6月22日,我哋藍組完成三個月嘅服侍之後開咗個回顧會。Shirley同Sau幫手準備咗午餐,崔師母亦帶咗中式飯餸過嚟,好有心思,令大家都感受到溫暖。
雖然工作只係幫崇拜領詩預備PowerPoint投影片,但過程中大家都享受到服侍嘅喜樂,亦感受到自己為崇拜有貢獻,令整體流程更順暢。


7. Men’s Breakfast – Fellowship and Connection

Saturday’s men’s breakfast was another meaningful gathering. I invited Radar, and six of us turned up in total. Clifford and Radar both share a love for tennis — I hope they connect more. James continues striving to grow his business, and I wish him strength. Keith seemed a bit quieter than usual — I’ll keep him in prayer. These gatherings help keep us connected through different life stages.

星期六嘅弟兄早餐聚會都好有意思。我邀請咗Radar,最後總共六位弟兄出席。Clifford同Radar都鍾意打網球,希望佢哋可以建立聯繫。James仲努力發展自己嘅生意,願神加力畀佢。Keith今次比較少說話,希望佢一切安好,我會為佢祈禱。呢類聚會真係幫助我哋喺唔同人生階段中保持連結。


8. Helping a Friend – Mock Interview & Feedback

I spent meaningful time helping a friend prepare for a civil service interview. Coaching someone reminded me of my own journey — and it was satisfying to apply structured thinking, provide scorecards, and offer encouragement.

今個星期我幫朋友準備政府工面試,花咗唔少心機一齊練習。過程令我回想起自己過去面試嘅經歷。可以用結構化方式去幫佢整理思路、設計評分表、畀到實質鼓勵,感覺好滿足。


9. Lessons and Gratitude

  • Lesson: Blessings often come through people — whether it's help with transport, a fair collector, or an encouraging word during an interview.

  • Gratitude: Grateful for the favour with the car sale, joy of a new car, smooth interview, Didi’s visit, and moments of service and connection throughout the week.

  • **學習:**祝福好多時都係透過人而嚟——無論係有人幫手接送、有個公平嘅收車師傅、定係面試時有人一句鼓勵說話。

  • **感恩:**感恩可以高價賣車、有新車帶來家庭喜悅、面試順利、與Didi重聚,以及今個星期每一個服侍同相交時刻。


Looking Ahead

Next week, I hope to:

  • Follow up on the Stratesys interview and other job leads

  • Address remaining items on the new car (boot cover, insurance setup)

  • Make space to reflect, rest, and reconnect intentionally with family and God

展望下星期,希望可以:

  • 跟進Stratesys面試及其他工作機會

  • 處理新車相關嘅事項(例如遮冚桿、保險等)

  • 預留時間靜思、休息,同家人同神建立更深關係


2025年6月15日 星期日

Weekly Reflection – Week 15 June 2025 每週反思 – 2025年6月15日這週

A Week Full of Tasks and Emotions|一星期大小事 忙亂中見恩典

This week has been unusually full — not just in terms of errands and decisions, but also emotionally. One of those weeks where even routine tasks stir up deeper questions and unexpected tensions — yet also reveal moments of grace.

今個星期特別多嘢做,唔單止係做家務、處理事務咁簡單,連情緒上都好似被挑動咗。有啲平日好普通嘅事都變得複雜,甚至令我反思更多深層嘅問題。但亦都有啲小小嘅恩典,喺忙亂中帶嚟一啲意想不到嘅溫柔。

Overseas HKID Renewal Process|幫小朋友續領香港身份證

One major task we tackled was applying for HKID renewals for the kids. We finally got an ink pad and spent a fair bit of time practising how to properly roll fingerprints on the forms. The process was more complicated than expected, but in the end, we managed to complete the application — a small but satisfying accomplishment.

其中一件大事就係幫小朋友續領香港身份證。最後我哋都買咗個印台,試咗好多次點樣先可以好好咁印到指模落表格度。過程比想像中麻煩,但最終都搞掂晒,雖然係細節,但完成後都有啲小小成功感。

Reconnecting Across Generations|回信畀爺爺嫲嫲

I also received a message from my mum that my grandfather had written me a letter. After some thought, I followed my aunt’s advice and decided to write back by hand. It’s been years since I last wrote a physical letter. My wife helped mail it out. I hope it brings some comfort to my grandfather and grandmum.

媽媽Message咗爺爺寫嘅一封信畀我。我諗咗一陣,跟從姑姐嘅建議,自己手寫一封信回應。好耐冇寫過實體信,老婆幫我寄出,希望封信可以俾到啲安慰爺爺嫲嫲都感受到我心意。

Finally Bought a Car|多次試車後終於落實

After many test drives and comparisons, we finally bought a car this Saturday. It was a huge relief to make the decision after weeks of searching and deliberation. I’m thankful for the process — and especially for Law Kee, whose honest advice helped us move forward with clarity and peace of mind.

試咗唔少車、比較咗好多選項,今個星期六終於買咗架新車。經歷咗成個星期不停思量,落實決定嗰刻真係鬆咗一口氣。好感恩,特別要多謝Law Kee一路以嚟俾我哋咁多中肯建議,幫我哋做決定時清晰咗好多。

Logistics and Stewardship in Car Decisions|換車嘅實際安排與信心抉擇

We’ve also been wrestling with the logistics and risks of changing cars. Should we sell first or buy first? Will our insurance cover us if we drive someone else’s car? What happens if the old car gets damaged while waiting for pickup? On the surface, these are practical questions — but deep down, they reflect our desire to be faithful stewards of time, money, and responsibility.

換車嘅安排都幾煩,要唸賣定買先?借人車用唔用得番保險?舊車未交收前壞咗點算?表面睇係實際問題,背後其實係想點樣好好管理我哋嘅時間、金錢同責任。

A Deep Talk That Mattered|同老婆一場重要對話

The most significant moment of the week, though, was a deep conversation with my wife. It wasn’t planned, but it surfaced unspoken worries, past disappointments, and hopes for the future. It wasn’t all easy, but it was real. I truly hope she felt heard — even in the unresolved.

呢個星期最重要嘅時刻,其實係一次唔預期嘅深入對話,同老婆傾咗好多從未講出口嘅擔心、曾經嘅失望、對未來嘅期盼。唔係全部都講得輕鬆,但好真實。希望佢都感受到自己被聽見,即使有啲嘢仲未解決。

The VW Touran That Got Away|Touran失約事件

A side story: we had originally reserved a VW Touran in Caribbean Blue. But when we arrived at the dealer as scheduled, the car was in the body shop and unavailable for test driving. Two days later, the salesperson called and we rescheduled for Friday. I even tried to move the appointment earlier. But on Friday morning, I received an email saying the car had already been sold. That same afternoon, the salesperson called again, saying we had missed the appointment and that they would refund our deposit. The whole situation was confusing and frustrating. Still, it pushed us to look again — and that led us to a 2019 Prius+ with 7 seats at a reasonable price. Though the car didn’t feel like a perfect match, we were thankful to have another solid option. God’s provision came just in time.

有個插曲,本來我哋預咗架加勒比藍色嘅VW Touran。準時去到dealer,點知架車喺維修部,試唔到車。兩日後sales打電話嚟,我哋約返星期五,仲諗住可以提早試。不過星期五朝早就收到email話架車已經賣咗。下午sales又打嚟話我哋miss咗約,會退返訂金。成件事好亂又無奈。但都推動我哋再搵,最後見到架2019年嘅Prius+,七人車,價錢都算合理。雖然唔係百分百理想,但已經好感恩,神嘅供應剛剛好。

The Rollercoaster of Selling Our Old Car|賣車經歷上落翻轉

Another side story: Last week, we tried selling our car through “We Buy Any Car” but walked away after what felt like a bait-and-switch. Unfortunately, the story didn’t end there. Later in the week, we received another SMS saying the price had gone up again. We booked another appointment, hoping for a better deal — only to find that the final offer was even lower than the first. It felt like a complete waste of time and energy.

又一段插曲,上星期去“We Buy Any Car”賣車,初頭報價唔錯,去到現場就即刻壓價,好似被人呃咁,唔賣走人。點知後尾收到SMS話報價升咗,我哋再book appointment,希望有好轉,點知到場嗰次價錢仲低過第一次,真係浪費晒時間同心機。

Learning from Low Offers|點樣選擇最好嘅賣車渠道

Separately, we got a quote from a local garage. Sadly, the price was lower than the offer from Motorway’s auction platform. This reinforced a lesson: it makes far more sense to start with the highest-value channel and keep backup options warm, rather than prioritising convenience and accepting lower value.

之後又問咗附近一間garage報價,點知仲低過Motorway auction平台。呢件事令我明白,最合理做法係由最高價個source開始傾,再keep住啲後備選項,唔好為咗方便就蝕咗自己。

2025年6月14日 星期六

Weekly Reflection – Week Ending 8 June 2025 每週反思 – 2025年6月8日這週

This week was packed—full of tasks, trials, and a good amount of grace. 

呢個禮拜真係忙到爆,加上唔少煩惱,但係都充滿咗恩典同感恩。

🪪 HKID Renewal Hassles 頭痕搞香港身份證續期
One big headache this week was renewing our Hong Kong ID cards from overseas. Our old ones had expired, and the kids need valid IDs to collect their HKSAR passports from China Embassy in London. My wife checked with the Immigration Department and confirmed we could apply from the UK, which is a blessing. But the process was frustrating—the form was tricky, and we had to take fingerprint impressions. Tuesday was spent working through the paperwork, and Wednesday we realized we needed to buy proper fingerprint pads. Without that, the prints weren’t clear, and we risked having the whole application returned. Still, it’s a huge relief we can do this overseas—at least we don’t need to buy plane tickets back to Hong Kong.
今個星期最頭痕就係搞香港身份證續期。我哋幾個身份證已經過咗期,而阿仔阿女又要有有效身份證先可以申請特區護照。太太問咗入境處,原來可以喺海外申請,呢個真係好大恩典。但係個申請form又難填,又要整紙模印指模,星期二搞咗成日,星期三先發現要買指模印台,如果唔係會印得唔清楚,入境處可能唔受理,到時又要再寄一次。雖然麻煩,但感恩唔使專登返香港搞。

🚗 Car Selling Drama 賣車的經歷
On Sunday, I visited We Buy Any Car at a temporary office in Sheerwater. The online quote looked fair, but once I arrived, they tried to lower the price, so I didn’t go through with the sale. Instead, I used the Motorway app on the spot to take photos and list the car for auction—fingers crossed for a better offer.
星期日我去咗Sheerwater嗰邊嘅 We Buy Any Car,係一個停車場入面嘅臨時office。網上估價都OK,但一到場就被人壓價,所以最後冇賣到。之後我即場用Motorway個app影相,放上去auction,希望有機會賣到好啲價。

🙏 God’s Grace Through the Car Issue 從架車嘅問題經歷天父嘅恩典
Talking about my car made me reflect on how much grace we’ve received. When I had no car, three different familiesoffered to lend me theirs, even though no one knew when mine would be fixed. The service adviser also went the extra mile to help fix the dented door. In the middle of uncertainty, God’s provision was so real and timely.
講返架車,我真係好感恩,因為冇車用嗰段時間,有三個家庭主動話可以借架車俾我,大家都唔知我架車幾時整得好。仲有嗰位service adviser真係好幫得手,肯幫我搞掂架車撞凹咗嘅位置。喺唔穩定當中,我見到上帝真係一步一步咁供應。

📖 Bible Study & Gratitude 查考聖經 及 感恩
Saturday’s Bible study with our church group focused on Genesis—Abraham arranging a wife for Isaac from his homeland. It sparked deep discussion. Thanks to Kitling for leading; I sensed she might be carrying something heavy—less joy in her sharing than usual. I didn’t probe, but I hope all is well with her family.
星期六小組查經查到創世記,講亞伯拉罕安排以撒返老家搵老婆,討論得好深入。多謝Kitling帶領,不過我感覺佢好似有啲心事,少咗啲喜樂,冇特別問,但希望佢同佢屋企人都平安順利。

🎤 Church Service Support Challenges 教會服侍嘅挑戰 
I helped prepare the PowerPoint for this week’s worship, led by Edmond. I thought I was early—by Wednesday I had a ready version, but Edmond only sent it out on Friday. Then on Saturday night, Jess told me there were issues with the lyrics. I didn’t even see the messages until around midnight, so I had to rush to fix them. The AV team had to re-download the updated file. This experience taught me that if no one follows up or pushes for a final version early, problems snowball—and the person doing the work pays the price. I realise in church culture, everyone wants to be polite and avoid pressuring others, but maybe we need to shift this culture a bit for the sake of serving well.
我幫手整咗今個禮拜嘅崇拜PowerPoint,由Edmond領會。本來以為自己好早已經整好,星期三就有個ready version,但Edmond等到星期五先send出去俾人review。結果星期六晚Jess先同我講啲歌詞有問題,我夜晚十二點先至見到message,要急急腳改PowerPoint,AV Team又要重新download新版。今次經歷令我體會到,如果冇人主動催或者追進度,出事就會係做嘢果個人最麻煩。教會弟兄姊妹唔想俾壓力其他人,但其實要做好事奉,文化上真係要諗吓點樣改善。

2025年5月30日 星期五

Weekly Reflection – Week of 30 May 2025 每週反思 – 2025年5月30日這週

 Weekly Reflection – Week of 30 May 2025

A week of setbacks, trust, and gratitude

🏥 An unexpected scare: a moment of hope, followed by more uncertainty
On Tuesday, I reminded my wife to prepare our children’s documents for the passport appointment at the Chinese consulate on Thursday. To our shock, we couldn’t find the children's Hong Kong ID cards. My wife was incredibly stressed and overwhelmed. Out of desperation, she emailed the Hong Kong Immigration Department to ask whether a birth certificate could be used as a substitute. That day felt like a descent into chaos.
Thankfully, on Wednesday we called my aunt, who turned her house upside down and managed to find the missing ID cards! A huge relief—we were beyond grateful.
On Thursday, my wife took our children to the consulate, only to be told that the old HKID had expired in mid-May and they could not issue the passports. Since renewing the ID requires a trip back to Hong Kong, everything is now stuck. We're hoping Immigration might allow the consulate to make an exception. Meanwhile, we may need to consult the UK Home Office to see whether this document issue would affect our ILR or future citizenship application. Another tough episode for my wife. She still insists we should’ve just gone back to Hong Kong earlier to sort everything at once. I believe this was just unfortunate timing—we were only two weeks too late.

💼 Still job hunting
This week I applied for a Project Manager role at Surrey University. A friend of mine works there as an architect—hopefully that connection might help. I also refreshed my CV and LinkedIn profile again, hoping to improve my chances.

🤝 Volunteering and an old friend reunion
I confirmed my role as a Management Advisor for a charity, with two initial tasks lined up. After meeting the founder, I rode my scooter to a nearby town to have lunch with my university friend Katy. We haven’t seen each other for years, but we clicked like old times—and she still looks just the same. She’s also interested in volunteering and might help with accounting. Hopefully we’ll get to work on something together in the future.

📄 Applying for Job Seeker Allowance (JSA)
I applied for JSA and visited the Working Council on Wednesday. I learned that I’m required to commit 35 hours per week to job searching, and I’m not sure if volunteer hours can count. This requirement adds some pressure but also motivates me to stay disciplined. If I can’t meet the conditions, I might have to give up the allowance. I even asked ChatGPT if claiming this support made me seem greedy, since we’re not in severe financial need. The answer? It’s contribution-based—like insurance—so claiming it isn’t selfish. That gave me a strange but welcome sense of comfort.

👦 Two small but meaningful moments
During Half Term, our son began sitting at his desk to do homework instead of twisting around restlessly. A small but real step forward that made us proud as parents.

📚 My wife’s dedication to improving her English continues to impress and inspire me.

🎶 A Blue Team misunderstanding
Gloria seemed unclear about the process for preparing the Blue Team’s PowerPoint slides and my role in it. To prevent further confusion among other worship leaders, I drafted a process explanation. I plan to discuss it with our preacher Edmond Tsui and the other worship leaders to make sure everyone is aligned.

🚗 Car repairs
My car repairs started on Tuesday. By Thursday, it was in quality control. If the road test on Monday goes well, I’ll get it back. My wife strongly recommends replacing the car, but I want to observe a bit longer and check if the extended warranty coverage has changed. I don’t want to hold onto a lemon, but I also don’t want to pass it on to someone else.

🏡 Neighbourly kindness
Jackson’s upstairs window was left open. His neighbour Val called to notify me and even watered his plants and shut the window. Such attentiveness is rare and truly appreciated. Good neighbours really make a difference.


每週反思 – 2025年5月30日這週
經歷波折、學習信任、充滿感恩的一週

🏥 一場突如其來的驚魂,以為有曙光,然後發現未去到隧道盡頭
星期二我提醒老婆準備小朋友的證件,因為星期四要去大使館拿特區證章。誰知找不到小朋友身份證,老婆非常緊張,壓力爆錶。最終抱著一線希望發電郵給入境處問可不可以用出世紙代替身份證去領取證件。那天心情真是好煉獄。
但感恩的是,星期三打電話俾四姑姐,幫手翻箱倒索,終於在她家找回小朋友的身份證!十萬個感恩,一天都光晒。
星期四老婆帶小朋友去中國大使館攞特區護照,最尾因為舊版身份證原來喺五月中失效所以大使館唔俾攞而申請身份證又要返香港, 而家卡住咗。睇吓會唔會入境處可以俾個指引大使館酌情處理。可能與此同時我哋都要問吓Home Office如果證件Expired咗會唔會影響我哋下年申請ILR同埋之後入籍英國。又要辛苦老婆。經一事長一智,雖然佢仲係好insist 話早知返香港一次過搞啲證件,唔使而家咁煩,我就覺得純粹今次係唔好彩遲咗兩個禮拜。

💼 繼續找工路上
這星期申請了 Surrey University 的 Project Manager 職位,剛好有朋友在那裏做 Architect,希望這條人脈可以帶來一點轉溫。雖然未有實質回音,但仍然一步步裝備自己。另外再執咗一次過CV同埋LinkedIn Profile,希望對搵工有幫助。

🤝 義務參與與友情重遇
確定會幫 Charity 做 Management Advisor,目前有兩個 Tasks,會花一日時間。見完 Founder 後踩 Scooter 去另一個 Town,和大學同學 Katy 見面吃 lunch。多年未見,依然熟悉,同埋大家個樣仍然一樣咁年輕冇乜點變。Katy 對義工也有興趣,希望幫手做 accounting 類工作,睇吓將來有冇機會可以一齊做義工。

📄 申請Job Seeker Allowance
申請了 Job Seeker Allowance (簡稱 JSA),星期三去 Working Council 跟進文件,原來每週要commit 35小時找工,唔知義工時間可唔可以扣返出嚟。睇吓會唔會呢個要求與壓力可以進一步提醒自己要穩定地推進。如果真係meet唔到,就可能唔攞個allowance。問咗ChatGPT我申請呢個allowance 會唔會好似好貪心,因為我哋唔係真係好窮,佢答我話呢個係contribution base 好似買保險咁,所以申請呢個allowance唔係一個貪心嘅表現。過程有啲搞笑,俾個AI安慰,不過又真係安心咗啲。

👦 片刻安慰
Half Term 期間,見到阿仔開始會坐在書桌做功課,不再“扭來扭去”,細微但實在的進步,作父母,好感動。

老婆勤力練英文,實在值得驚喜和鼓勵。

🎶 Blue Team 的小誤會
Gloria 對Blue Team幫手製作PowerPoint的流程,同埋我的角色有點誤會,為免其他領會有類似嘅情況,我 draft 了個流程說明,計劃和傳道一齊同其他領會溝通攞啲意見,確保大家對流程有共同理解。

🚗 汽車修理
架車星期二開始維修,星期四去整好等做QC,星期一 Road Test 完就可以擁有。老婆強烈建議換車,我想再觀察一陣,同埋睇吓Extended Warranty個coverage有冇減少。雖然唔想攬住隻鑊,但係都唔想下一首買家中伏。

🏡 鄰里情深
Jackson 家窗打開,鄰居 Val 主動聯絡、幫手關窗和潤花,精緻體貼。英國有這樣的鄰居,真的難能可貴,內心非常欣賞。

2025年5月26日 星期一

Weekly Reflection 每週生活與反思 (25/May/2025)

This week brought a mix of sweet memories, practical errands, and meaningful connections.

🌟 Top 3 Highlights

🌸 Back to where it started
We visited Great Fosters Hotel, the place where I proposed to my wife years ago. Flowers were in full bloom, and baby geese waddled through the gardens—such a peaceful scene. It was a moment to cherish the past and celebrate the present.

🗣️ English practice at home
We started practising English together. My wife’s pronunciation is impressively accurate—just needs confidence to shine. It's lovely to grow and learn together. Thanks to our little daughter for being such a great and patient teacher.

🌐 Support for friends
James finally launched his company website—such a big milestone. I really hope business takes off for him. Meanwhile, praying for Clifford, who’s getting a CT scan after weeks of coughing.


🩷 Simple joy
Amber went for a hygienist visit, and came out beaming with a whiter smile—even if she jokingly said, “no one cares.” Sometimes the smallest things make the biggest difference.

🚗 Test drives and calculations
We test-drove the Toyota CH-R and Corolla Estate, Lexus UX300e and UX250h, and VW Touran. Toyota’s hybrids stole my wife's heart. Personally, the Lexus UX300e felt surprisingly good. The Touran was the most spacious. I'm still crunching numbers on cost of ownership over 3 vs 7 years—with a bit of help from ChatGPT!

🔧 Project managing a car repair
After 6 weeks, the extended warranty company finally approved the claim this Wednesday, and the garage has immediately ordered parts after that. I pushed things further by calling Nissan again, filing another complaint, and following up with the warranty provider on Tuesday. All these moving pieces reminded me of stakeholder management in project work.

Faith and friendship
Met up with Emily and Connie to talk about the new believer course. I followed up a bit with Mr. Edmond Tsui (our preacher) on this. I hope Emily builds a strong foundation in Christ. In addition, I wish her the best in preparing for the Life in the UK Test.

🪶 Walk in Winchester
Last Saturday we hiked with our couple cell group—2.5 hours in nature, refreshing for both body and soul.

🚆 Commuting options and calculations
While still actively job hunting, I took time to explore different commuting routes to London—by car, train, bike, and Uber. I also discovered a weekend parking offer designed to encourage long weekend trips via train. In the process, I compared the cost implications of taking up a London-based job versus staying local.

💼 Job and volunteering follow-up
No reply yet from Moody's hiring manager after my follow-up email. On the volunteering side, I’m preparing to meet with the founder of a charity on 29 May—keen to explore how I can contribute.

🌿 Helping neighbours
I’m watering plants for Jackson while he's away—two of them are now enjoying better care at my home. His neighbour Val kindly called me when she saw someone drive off in his car. Luckily, it was a false alarm—what a lovely reminder of how good neighbours matter.

📘 Church and leadership
Started planning for the Blue Team’s June meeting. It’s not just about logistics—it’s a chance to reflect on what worked, what needs change, and to share vision and purpose for the church consulting journey.



這一週,有甜蜜的回憶、實際的安排,也有不少有意義的連結。

🌟 本週三大重點

🌸 重遊求婚地點
我們造訪了 Great Fosters Hotel,那是我多年前向太太求婚的地方。花朵盛放,小鵝在花園中穿梭,寧靜而美麗。令人回味過去,也感恩當下。

🗣️ 與太太一起練英文
我們開始一起練習英文發音。太太的發音很準確,只差一點自信。一起學習的過程很溫馨,感謝我們的小女兒成為這位有耐性的好老師。

🌐 為朋友打氣
James 終於把他的公司網站上線,這是一個重要的里程碑。希望他生意順利!同時,也為 Clifford 禱告,他已咳嗽超過一個月,安排了 CT 掃描,希望一切平安。


🩷 簡單的喜悅
Amber 去了洗牙,牙齒潔白了不少,笑容滿面,雖然她笑說「冇人會理」。有時候,小小的改善,也能帶來很大的快樂。

🚗 試車與成本比較
我們試駕了 Toyota CH-R 和 Corolla Estate、Lexus UX300e 和 UX250h,以及 VW Touran。Toyota 的 hybrid 很得太太歡心,我則覺得 Lexus UX300e 駕駛感受不錯,VW Touran 空間最寬敞。我還在比較三年與七年擁車成本,也多虧 ChatGPT 的幫助!

🔧 像項目管理一樣處理維修
等了六週,extended warranty 公司終於於星期三批了個case,車房其後立即開始訂購零件。我於星期二致電 Nissan、再次投訴並跟進保養公司,整個過程讓我想起如何在項目工作中處理多方持份者。

信仰與同行
與 Emily 和 Connie 見面,討論新信徒課程。我也就此稍為跟進了崔傳道的意見。希望 Emily 能在基督裡建立穩固的根基,也祝福她準備 Life in the UK 測驗順利。

🪶 Winchester 健行
上週六,我們與夫婦小組一起行山,走了兩個半小時,既舒暢又充實。

🚆 倫敦返工探索
我仍然在找工作,趁有時間,研究了幾種倫敦返工的方式:開車、火車、單車和 Uber。還發現一個週末泊車優惠,似乎是鼓勵人們停車後轉乘火車外出度週末,也比較了倫敦工與本地工的收支差距。

💼 求職與義工機會
跟進了 Moody's 的求職電郵,暫時仍未獲回覆。另一方面,正準備 5 月 29 日與一位慈善機構創辦人會面,探索可以參與的方向。

🌿 幫鄰居照料植物
Jackson 出城時,我幫他照料室內外的植物,還把兩盆帶回家細心照顧。他的鄰居 Val 打電話給我,說看到有人開他的車走,結果是虛驚一場。這件事讓我更欣賞好鄰居的重要。

📘 教會領導與反思
開始籌備 Blue Team 六月的會議。這不只是安排細節的時間,也是檢討和分享願景的機會,期待能夠推動教會顧問工作向前發展。


(Summarised, translated, and polished by ChatGPT 4o on 26/May/2025)

#WeeklyReflection #FamilyLife #FaithJourney #ProjectManagement #Volunteering #NeighbourhoodCare #CarRepair #LifeInTheUK #LeadershipDevelopment #ChurchConsulting

2025年5月16日 星期五

Weekly Reflection 我的周記 (12/May/2025)

🗓 Weekly Reflection – Week of May 12–18, 2025

This week brought a mix of practical decisions, meaningful conversations, and spiritual encouragement.

🎂 Bittersweet Birthday

It was my son’s birthday this week. Sadly, he wasn’t feeling well, so we kept the celebration simple. Still, I’m grateful for the quiet family time and the smiles we managed to share.

🙏 Faith & Society

We had a very thoughtful WhatsApp discussion with church friends from YKBC about the UK’s latest immigration white paper. The proposed 10-year requirement for ILR stirred concern—especially for those on the BNO route. It made me reflect on civic responsibility: should I engage more actively—vote, contact my MP, or even raise my voice in a respectful way?

💬 Language & Legacy

English practice with my daughter continues. This week, I noticed I still couldn’t pronounce simple words like “dog,” “at,” or “service” clearly. Thirty years of old habits—it’s time to start fixing them.

💼 Career & Calling

I had my first interview with Moody’s. Thanks to God and all the prayers—it went well. The hiring manager from France said my experience aligns well with their cloud migration projects using RMS. Hoping for the second round soon.

Also looking ahead to a meeting with the Freshwater Foundation on May 29. I’m exploring volunteering opportunities that match my values and long-term vision—serving society, building cross-cultural connections, and preparing for church consulting work.

🛠 Blue Team & Church Life

This week I delivered a condensed 1.5-hour training (originally 2–3 hours). We’ve tried a new approach—giving more responsibility to service leaders with a new template. It’s not as polished, but offers better balance between control and engagement. Pastor Edmond encouraged us in a Friday night call and suggested we look into newsletters and our church website. A team meeting is planned for mid-June.

🏡 Property Update

Talked to our property agent—looks like we’re not moving this year. It’s better to wait until Amber gets into secondary school first. The market is stable or slightly declining. There’s still demand in this area due to school catchment, but buyers are looking for real value.

🚘 Life Admin

The car is still in the garage. We’re waiting for the warranty assessor’s decision. It’s another week delayed. Thankful to our church friends who’ve kindly let us use their car until June 2.

💹 Investment Watch

Positive news around US-China trade relations pushed the stock market up. I’m debating whether to adjust my investment now or wait for more stability.

🔍 Growth & Networking

Still reading for the Life in the UK test. Practising English. Shaping LinkedIn messages (thanks Louise!) and reflecting on career moves. Changing jobs every 2–3 years might be a smart strategy. Also arranging to meet my old uni friend Katy on May 29—it’s been a long time.


Next Week’s Focus:

  1. Second-round interview (hopefully!)

  2. Blue Team – team meeting prep & email alert setup

  3. Revise booklist

  4. Review investment strategy


==============

🗓 每週生活記錄(2025年5月12日至18日)

今個星期,唔算太忙,但都有唔少值得記錄嘅時刻。無論係職場、家庭、信仰、社會議題,總覺得神喺唔同層面都有提醒同帶領。

🎂 仔仔生日但唔舒服

今個禮拜係仔仔生日,可惜佢病咗,成日都唔太精神,所以慶祝就好簡單。不過一家人喺屋企靜靜地一齊過都好感恩,睇住佢仲可以笑,已經係禮物。

🙏 同教會朋友傾英國移民政策

今個禮拜喺 YKBC 嗰邊教會群組度,有場幾深入嘅討論,講到英國移民白皮書建議將 ILR 等候期拉長至十年。我哋都有啲擔心會唔會影響到 BNO 路線。呢啲討論令我反思——身為香港人喺英國生活,係咪應該積極啲行使我嘅投票權?寫信俾我區嘅 MP,或者喺適當嘅位置發聲。

💬 練英文發音發現三十年錯音

繼續同Amber練英文,結果發現連 “dog”、“at” 同 “service” 我都唔識準確讀。三十年講錯,真係要認真處理一下,趁依家有時間同Amber一齊練好返。

💼 Moody’s 面試 + 義工機會

感恩今個星期有機會同 Moody’s 做第一輪面試,感謝主同埋弟兄姊妹為我祈禱。法國嗰邊嘅 hiring manager 話我過往做 data integration、legacy 系統轉 cloud 嘅經驗幾啱佢哋依家做緊 RMS 嘅轉型。希望快啲收到第二輪面試消息啦!

另外我同 Freshwater Foundation 嘅創辦人 Mark 約咗 5 月 29 號見面,傾下有冇機會做義工,睇下大家工作模式夾唔夾。希望可以透過呢啲實際參與,更加適應英國文化,同時為建立公民社會出一分力,都係為將來church consulting 嘅方向預備。

🛠 Blue Team 新做法 + 教會發展

呢個星期又做咗一次Blue Team Training,不過時間壓縮到 1.5 小時,原本要 2–3 小時先講得晒。今次試咗新做法,俾咗個簡化版本嘅 template 比領會,由佢哋自己搞埋落去。最後製成品未必靚,但令佢哋有參與感同空間去處理,長遠都係好事。

上星期五晚同 Edmond 傳道傾電話,佢對Blue Team發展表示支持,仲提議我哋可以開始研究教會週報(依家由陳太負責)同埋建立新website,打算六月中再開會同Blue Team傾下。

🏡 搬屋未必今年發生

同地產代理傾過,睇嚟今年都唔會搬屋,決定等 Amber 入到中學先再諗搬屋。依家樓市唔算升,甚至有啲微跌,呢一區校網仍有需求,但買家講求性價比。

🚘 車仲喺修理中

車仲未整好,等緊Extended Warranty嗰邊派人嚟做決定。又一星期過去。好彩有教會朋友借咗架車俾我哋用到 6 月 2 號,真係幫咗大忙,感恩!

💹 投資觀察

美國對華關稅消息好轉,股市有反彈。我都諗緊係咪應該趁機調整投資組合,定係再等等先。

🔍 準備考試 + 搵工策略

繼續睇《Life in the UK》考試書。另一方面,開始寫多啲 LinkedIn outreach 嘅內容,係Career Coach Louise 建議我試吓主動搵機會。而家每兩三年轉工都好合理,可以幫 career 更進一步。29號打算見吓大學同學 Katy,佢嚟英國三年,我哋都未見過面,今次真係要 catch up 下。


📌 下週計劃:

  1. 期待第二輪面試有好消息

  2. Blue Team開會準備 + set up email reminder

  3. 更新讀書清單

  4. 睇睇投資 portfolio 點調整


#WeeklyReflection #FaithAndLife #Immigration #JobSearch #Parenting #UKLife #ChurchMinistry #Volunteering #InvestmentNotes #LanguageLearning #BlueTeamUpdates #PropertyPlanning

#每週反思 #信仰生活 #移民議題 #搵工日誌 #家庭點滴 #英國生活 #教會事工 #義工體驗 #投資思考 #學習英文 #藍隊計劃 #搬屋計劃